Островной летописец — различия между версиями

Материал из НБ ТГУ
Перейти к: навигация, поиск
Строка 57: Строка 57:
 
|-
 
|-
 
|П.п. ед. муж.сущ.
 
|П.п. ед. муж.сущ.
|-у (под удар.) /–е(без удар.): солнышко в кругу, в мысу– на залоге
+
|colspan="2"| -у (под удар.) /–е(без удар.): солнышко в кругу, в мысу– на залоге
|ПО в знач. цели движения–‘за’ по морды, по колбу, по картовки
 
 
|-
 
|-
|П.п. ед. местоименного склонения  
+
|ПО в знач. цели движения–‘за’
|= Тв. п.: на восточным берегу, на тем поле, но: пишу в третиему чесу
+
|colspan="2"|по морды, по колбу, по картовки
 +
|-
 +
|П.п. ед. местоименного склонения
 +
|colspan="2"| = Тв. п.: на восточным берегу, на тем поле, но: пишу в третиему чесу
 
|-
 
|-
 
|Форма сравнительной степени прилаг., нареч., категории состояния
 
|Форма сравнительной степени прилаг., нареч., категории состояния
|потепле, похолодне, пошипче
+
|colspan="2"|потепле, похолодне, пошипче
 
|-
 
|-
 
|Им. мн сущ. муж.
 
|Им. мн сущ. муж.
|иньи, облаки; братьи и пришли братия, по всему небу круга
+
|colspan="2"|иньи, облаки; братьи и пришли братия, по всему небу круга
 
|-
 
|-
 
|Реализация мест. ЧТО
 
|Реализация мест. ЧТО
|а нечо не позябло; все, чо было закрыто, замерзло
+
|colspan="2"|а нечо не позябло; все, чо было закрыто, замерзло
 
|}
 
|}

Версия 20:52, 9 декабря 2017

ОСТРОВНОЙ ЛЕТОПИСЕЦ – оригинальный старообрядческий дневник, входящий в Тиуновскую коллекцию (коллекция названа по фамилии ее продавца; обзор коллекции – в работе О.Н. Бахтиной), поступившую в Томский государственный объединенный историко-архитектурный музей в начале 1980-х г. Содержательно это подневные короткие записис июня 1915 по декабрь1923 г., причем записи последних четырех лет носят нерегулярный характер. Тематика заметок отражает ценностно значимую для автора информацию: погоду, занятия общинников, изменения в природе, отсюда – летописец. Островным он назван по образу жизни пустынножителей, реально вышедших за пределы чуждого им мира и отринувших всяческие контакты с ним. Его автором является мужчина, предположительно из семьи Коноваловых (Николай Иванович?), отдельные слова вставлены другой рукой (несколько почерков). Текст позволяет выявить черты говора старообрядца (см. Таблицу 1) – это севернорус, но в целом ряде своих особенностей его речь не соответствует чертам местных прикетских говоров (для прикетских говоров характерны: аканье, замена начального О на И (типа ибласок), переход безударных О, Е, А после шипящих и Ц в Ы и др.), что свидетельствует о пришлости, по крайней мере, части староверческой общины на томский север.

Таблица 1. Черты говора старообрядца

Безударный вокализм после твердых согласных Оканье, переходный тип от полного к неполному: постыло, полумотков, полтара
Безударный вокализм после мягких Еканье: ростаел, запехали, четверток
Мороженое Лексикализованно: опеть, пресь, но: всяки, стояли, без удар.: земленику, погледеть(еканье)
Реализация [КТ] Не отмечено
Реализация [МБ] [нб]: онбар
Выпадение интервокального согл. [в] Не отмечено
[j] Есть:гола, зачинат
Переход Е в О безударной.позиции Есть:вёдор, вечором, такжо. начовали
Реализация аффрикат [ц]:улеца, [ч’]ночесь, чють
Реализация шипящих, кратких /долгих Твердые: ржы, шол/дожжа, шшука, ячменишшо
Упрощение групп согласных холс, ненасье, заненасьило
Местоименное оконч. м.р. ед. Повсеместно: -ой: первой, вешной
Формы личных местоимений оне черпали рыбу
а пол у меня сплыл
в ей (отсутствие н- после предлога)
–СЯ в заударной позиции Как –СЬ: установилось, осталось
И.-В. мн. местоименного склонения первые гуси летели
Род.ед. муж.р. существительных Чаще –у, возможно –а:от инью, из облачку, 2 пуда ечменю, у плоту, с востоку – от берега
П.п. ед. муж.сущ. -у (под удар.) /–е(без удар.): солнышко в кругу, в мысу– на залоге
ПО в знач. цели движения–‘за’ по морды, по колбу, по картовки
П.п. ед. местоименного склонения = Тв. п.: на восточным берегу, на тем поле, но: пишу в третиему чесу
Форма сравнительной степени прилаг., нареч., категории состояния потепле, похолодне, пошипче
Им. мн сущ. муж. иньи, облаки; братьи и пришли братия, по всему небу круга
Реализация мест. ЧТО а нечо не позябло; все, чо было закрыто, замерзло