Островной летописец — различия между версиями
Vcs (обсуждение | вклад) |
Vcs (обсуждение | вклад) |
||
Строка 23: | Строка 23: | ||
|- | |- | ||
|[j] | |[j] | ||
− | |Есть:гола, зачинат | + | |Есть: ''гола, зачинат'' |
|- | |- | ||
|Переход Е в О безударной.позиции | |Переход Е в О безударной.позиции | ||
− | |colspan="2"|Есть:вёдор, вечором, такжо. начовали | + | |colspan="2"|Есть: ''вёдор, вечором, такжо. начовали'' |
|- | |- | ||
|Реализация аффрикат | |Реализация аффрикат | ||
− | |colspan="2"|[ц]:улеца, [ч’]ночесь, чють | + | |colspan="2"|[ц]:''улеца'', [ч’]''ночесь'', ''чють'' |
|- | |- | ||
|Реализация шипящих, кратких /долгих | |Реализация шипящих, кратких /долгих | ||
− | |colspan="2"|Твердые: ржы, шол/дожжа, шшука, ячменишшо | + | |colspan="2"|Твердые: ''ржы, шол/дожжа, шшука, ячменишшо'' |
|- | |- | ||
|Упрощение групп согласных | |Упрощение групп согласных | ||
− | |colspan="2"|холс, ненасье, заненасьило | + | |colspan="2"|''холс, ненасье, заненасьило'' |
|- | |- | ||
|Местоименное оконч. м.р. ед. | |Местоименное оконч. м.р. ед. | ||
− | |colspan="2"|Повсеместно: -ой: первой, вешной | + | |colspan="2"|Повсеместно: '''-ой''': ''первой, вешной'' |
|- | |- | ||
|rowspan="3"|Формы личных местоимений | |rowspan="3"|Формы личных местоимений | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|''он'''е''' черпали рыбу'' |
|- | |- | ||
− | |colspan="2"|а пол у меня сплыл | + | |colspan="2"|''а пол у '''меня''' сплыл'' |
|- | |- | ||
− | |colspan="2"|в ей (отсутствие н- после предлога) | + | |colspan="2"|''в ей'' (отсутствие н- после предлога) |
|- | |- | ||
|–СЯ в заударной позиции | |–СЯ в заударной позиции | ||
− | |colspan="2"|Как –СЬ: | + | |colspan="2"|Как –СЬ: ''установило'''сь''', остало'''сь''''' |
|- | |- | ||
|И.-В. мн. местоименного склонения | |И.-В. мн. местоименного склонения | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|''перв'''ые''' гуси летели'' |
|- | |- | ||
|Род.ед. муж.р. существительных | |Род.ед. муж.р. существительных | ||
− | |colspan="2"|Чаще –у, возможно –а:от | + | |colspan="2"|Чаще '''–у''', возможно '''–а''': ''от инь'''ю''', из облачк'''у''', 2 пуда ечмен'''ю''', у плот'''у''', с восток'''у''' – от берег'''а''''' |
|- | |- | ||
|П.п. ед. муж.сущ. | |П.п. ед. муж.сущ. | ||
− | |colspan="2"| -у (под удар.) /–е(без удар.): солнышко в | + | |colspan="2"| '''-у''' (под удар.) / '''–е'''(без удар.): ''солнышко в круг'''у''', в мыс'''у''' – на залог'''е''''' |
|- | |- | ||
|ПО в знач. цели движения–‘за’ | |ПО в знач. цели движения–‘за’ | ||
− | |colspan="2"|по морды, по колбу, по картовки | + | |colspan="2"|''по морды, по колбу, по картовки'' |
|- | |- | ||
|П.п. ед. местоименного склонения | |П.п. ед. местоименного склонения | ||
− | |colspan="2"| = Тв. п.: на восточным берегу, на тем поле, но: пишу в третиему чесу | + | |colspan="2"| = Тв. п.: ''на восточным берегу, на тем поле, но: пишу в третиему чесу'' |
|- | |- | ||
|Форма сравнительной степени прилаг., нареч., категории состояния | |Форма сравнительной степени прилаг., нареч., категории состояния | ||
− | |colspan="2"|потепле, похолодне, пошипче | + | |colspan="2"|''потепле, похолодне, пошипче'' |
|- | |- | ||
|Им. мн сущ. муж. | |Им. мн сущ. муж. | ||
− | |colspan="2"|иньи, облаки; братьи и пришли братия, по всему небу круга | + | |colspan="2"|''иньи, облаки; братьи и пришли братия, по всему небу круга'' |
|- | |- | ||
|Реализация мест. ЧТО | |Реализация мест. ЧТО | ||
− | |colspan="2"|а нечо не позябло; все, чо было закрыто, замерзло | + | |colspan="2"|''а нечо не позябло; все, чо было закрыто, замерзло'' |
|} | |} |
Версия 20:59, 9 декабря 2017
ОСТРОВНОЙ ЛЕТОПИСЕЦ – оригинальный старообрядческий дневник, входящий в Тиуновскую коллекцию (коллекция названа по фамилии ее продавца; обзор коллекции – в работе О.Н. Бахтиной), поступившую в Томский государственный объединенный историко-архитектурный музей в начале 1980-х г. Содержательно это подневные короткие записис июня 1915 по декабрь1923 г., причем записи последних четырех лет носят нерегулярный характер. Тематика заметок отражает ценностно значимую для автора информацию: погоду, занятия общинников, изменения в природе, отсюда – летописец. Островным он назван по образу жизни пустынножителей, реально вышедших за пределы чуждого им мира и отринувших всяческие контакты с ним. Его автором является мужчина, предположительно из семьи Коноваловых (Николай Иванович?), отдельные слова вставлены другой рукой (несколько почерков). Текст позволяет выявить черты говора старообрядца (см. Таблицу 1) – это севернорус, но в целом ряде своих особенностей его речь не соответствует чертам местных прикетских говоров (для прикетских говоров характерны: аканье, замена начального О на И (типа ибласок), переход безударных О, Е, А после шипящих и Ц в Ы и др.), что свидетельствует о пришлости, по крайней мере, части староверческой общины на томский север.
Таблица 1. Черты говора старообрядца
Безударный вокализм после твердых согласных | Оканье, переходный тип от полного к неполному: постыло, полумотков, полтара | |
Безударный вокализм после мягких | Еканье: ростаел, запехали, четверток | |
Мороженое | Лексикализованно: опеть, пресь, но: всяки, стояли, без удар.: земленику, погледеть(еканье) | |
Реализация [КТ] | Не отмечено | |
Реализация [МБ] | [нб]: онбар | |
Выпадение интервокального согл. | [в] | Не отмечено |
[j] | Есть: гола, зачинат | |
Переход Е в О безударной.позиции | Есть: вёдор, вечором, такжо. начовали | |
Реализация аффрикат | [ц]:улеца, [ч’]ночесь, чють | |
Реализация шипящих, кратких /долгих | Твердые: ржы, шол/дожжа, шшука, ячменишшо | |
Упрощение групп согласных | холс, ненасье, заненасьило | |
Местоименное оконч. м.р. ед. | Повсеместно: -ой: первой, вешной | |
Формы личных местоимений | оне черпали рыбу | |
а пол у меня сплыл | ||
в ей (отсутствие н- после предлога) | ||
–СЯ в заударной позиции | Как –СЬ: установилось, осталось | |
И.-В. мн. местоименного склонения | первые гуси летели | |
Род.ед. муж.р. существительных | Чаще –у, возможно –а: от инью, из облачку, 2 пуда ечменю, у плоту, с востоку – от берега | |
П.п. ед. муж.сущ. | -у (под удар.) / –е(без удар.): солнышко в кругу, в мысу – на залоге | |
ПО в знач. цели движения–‘за’ | по морды, по колбу, по картовки | |
П.п. ед. местоименного склонения | = Тв. п.: на восточным берегу, на тем поле, но: пишу в третиему чесу | |
Форма сравнительной степени прилаг., нареч., категории состояния | потепле, похолодне, пошипче | |
Им. мн сущ. муж. | иньи, облаки; братьи и пришли братия, по всему небу круга | |
Реализация мест. ЧТО | а нечо не позябло; все, чо было закрыто, замерзло |