Специалистам — различия между версиями

Материал из НБ ТГУ
Перейти к: навигация, поиск
Строка 27: Строка 27:
  
 
1) культурная, историко-идеологическая и социальная специфика Сибири находит отражение в различных областях постоянно развивающейся вербальной культуры;
 
1) культурная, историко-идеологическая и социальная специфика Сибири находит отражение в различных областях постоянно развивающейся вербальной культуры;
 
 
  
 
2) своеобразие словесной культуры Сибири определяется уникальностью действующих на протяжении длительного времени социально-исторических и социально-политических процессов колонизации региона; особым положением Сибири как российской провинции – с одной стороны, и как региона, включенного в глобальные геокультурные процессы, – с другой;
 
2) своеобразие словесной культуры Сибири определяется уникальностью действующих на протяжении длительного времени социально-исторических и социально-политических процессов колонизации региона; особым положением Сибири как российской провинции – с одной стороны, и как региона, включенного в глобальные геокультурные процессы, – с другой;
 
 
  
 
3) разнообразные формы проявления словесной культуры сибирского региона отражают особенности региональной культуры на основании общих принципов ее обусловленности.
 
3) разнообразные формы проявления словесной культуры сибирского региона отражают особенности региональной культуры на основании общих принципов ее обусловленности.

Версия 15:51, 8 декабря 2017

Электронная энциклопедия «Словесная культура Сибири»: пилотная версия

Научно-прикладная проблема словесной культуры региона, заявленная в заглавии предлагаемого издания, решается в целом ряде современных отечественных и зарубежных исследований региональной специфики языка и ментальности различных территорий, которые проводятся в диалектологических центрах Германии, Австрии, Португалии, Испании, Норвегии, Японии, США, Украины, Литвы, в Институте русского языка РАН, Саратовском, Воронежском, Казанском госуниверситетах и др. В настоящее время в России активно создаются областные словари, ведется работа по созданию баз данных региональных текстов; в зарубежных исследованиях предпринимаются попытки представить в виде словаря историю региональной литературы в контексте европейского средневековья (Dictionary of Medieval Regional Literary Historiy: Hungaryand Romania. Ed. ByDietl. Cora, A.-L. Liebermann), а также в целом концептульно осмыслить понятие «культурного региона» (Interregionalität der deutschen Literatur im europäischen Mittelalter. Hrsg. Von Hartmut Kugler. Berlin, New York: de Gruyter, 1995). Авторы указанных работ делают акцент на различных формах влияния и взаимодействия с «чужим», из которых и «вырастает» специфика региональной словесности (среди особо значимых – сборник Института филологии Опольского университета, освещающий функционирование категории «региональность» (Regionalität) в лингвистике и литературоведении (Regionalitätals Kategorie der Sprach – und Literaturwissenschaft. Hrsg. v. Instytut Filologii Germanskiej der Uniwersytet Opolski. Frankfurt/M., 2002)).

Филологами ТГУ также накоплен уникальный текстовый материал, включающий записи разговорной речи сибиряков, фольклорные тексты, региональные медийные тексты и др. Предварительно изучены материалы Научной библиотеки Томского университета, Государственного архива Томской области, Томского областного краеведческого музея. Обследовано около 400 населенных пунктов, население которых является носителями русских старожильческих говоров Среднего Приобья, сформирован архив полевых записей диалектной речи и фольклора. Подготовлены для энциклопедического комментирования материалы сибирской литературы и ее контактов с общерусской словесностью, книгоиздания и книжной культуры Томска и Томской губернии XIX – XX вв., сибирской периодики. В аспекте сибирской рецепции исследованы сочинения немецких, австрийских, английских, американских и французских авторов. Материалы проанализированы в контексте глобальных культурных процессов и выявления их уникальности на этом фоне, а также отражения в них региональной культуры. Результаты анализа опубликованы в научных статьях, монографиях, отражены в диссертационных сочинениях, прошли обсуждение на научных конференциях и неоднократно получали грантовую поддержку. Опыт репрезентации материала включает как работу над полнотекстовыми базами данных (диалектный корпус Лаборатории общей и сибирской лексикографии ТГУ, электронная база данных среднеобского фольклора, 26 словарей в 44 томах, отражающих бытование языка сибиряков), так и издательские проекты. Всё это явилось основанием для замысла издания электронной энциклопедии «Словесная культура в Сибири» и разработки ее пилотной версии.

Издание позиционируется как открытое: пилотная версия после апробации будет развиваться организационно и расширяться содержательно. Издание задумано как первый, не имеющий аналогов опыт создания электронной энциклопедии, направленной на популяризацию филологических научных знаний о региональной словесной культуре. В ней в научно-популярной форме предполагается отразить результаты исследований социальной и культурной специфики Сибири на основе анализа архивных и извлеченных из периодики Сибири и центральной России материалов, записей фольклора и разговорной речи сибиряков. Проект выполняется группой сотрудников ФилФ ТГУ (кафедры общего литературоведения, издательского дела и редактирования, романо-германской филологии, общего, славяно-русского языкознания и классической филологии, русского языка) и Научной библиотеки ТГУ при поддержке Фонда им. Д.И. Менделеева ТГУ.

Энциклопедическое представление различных форм культурного осуществления в последнее время стало достаточно популярным. Современное информационное пространство требует активного электронного представления изданий такого типа. Уникальность предлагаемого издания даже в его пилотном варианте заключается в том, что оно отличается от других изданий подобного типа, во-первых, по материалу: обращения к сибирскому культурному пространству как уникальному феномену ранее не осуществлялось. Кроме того, содержательная структура энциклопедии имеет принципиально открытый характер. Во-вторых, издание уникально по цели и читательскому адресу: впервые создается популярная энциклопедии вербальной культуры, адресованная не только специалисту, но и рядовому читателю, а также по организации: вербальный характер материала требует особого подхода к его электронному представлению. Наконец, необходимо отметить междисциплинарный характер издания, заключающийся в представлении результатов филологических изысканий сквозь призму историко-культурных, социокультурных и социополитических оснований, соединении исследовательских литературоведческих и лингвистических подходов в их единой информационной направленности на особого адресата.


Сибирь как территории особого геокультурного типа

В основе концепции энциклопедии – идея популяризации фактов вербальной культуры Сибири как территории особого геокультурного типа:

  • исторически полиэтничной, многоконфессиональной, со сложным сочетанием образов жизни, укладов, языков и говоров, которые до сих пор являют собой не до конца сложившуюся, трансформирующуюся систему;
  • охваченной современными процессами пространственно-экономической, социально-политической и социокультурной интеграции;
  • удаленной от столичных центров, и поэтому воспринимаемой сквозь призму доминант провинциальности и локальности, но, в то же время, претендующей на статус самостоятельного культурно значимого локуса в общероссийском и мировом культурном контексте, отражающей локализацию фактов общерусской (в том числе – вербальной) культуры в аспекте осознания сибирской идентичности;
  • существующей в условиях историко-политически обусловленной национально-культурной синтетики сохраняющей традиционные культурные доминанты как факты презентации национальной самобытности.

Обозначенная специфика сибирского региона отражается в вербальных формах, в различные периоды функционирующих на данной территории: фактах литературного процесса, периодике, медийном тексте, речи рядовых сибиряков – селян и горожан, фольклоре. Из специфики Сибири как территории особого геокультурного типа следуют гипотезы, определяющие содержание пилотной версии энциклопедии:

1) культурная, историко-идеологическая и социальная специфика Сибири находит отражение в различных областях постоянно развивающейся вербальной культуры;

2) своеобразие словесной культуры Сибири определяется уникальностью действующих на протяжении длительного времени социально-исторических и социально-политических процессов колонизации региона; особым положением Сибири как российской провинции – с одной стороны, и как региона, включенного в глобальные геокультурные процессы, – с другой;

3) разнообразные формы проявления словесной культуры сибирского региона отражают особенности региональной культуры на основании общих принципов ее обусловленности.

Структура и состав Энциклопедии

Проблема научно-популярной презентации сибирской словесной культуры в пилотной версии электронного издания энциклопедического типа как старте его полномасштабной реализации решается в ряде аспектов, научно-исследовательских и редакционно-издательских: 1)выявление особенностей материальной и духовной культуры, мировосприятия и миропонимания жителей региона на материале данных их языка и речи; анализ взаимодействия традиционных и современных вербальных форм и отражения в них традиционного и современного сознания; 2)создание образа и репутации сибирской литературы и сибирского писателя в их эволюции; 3)анализ и систематизация материальных форм региональной книжной культуры – от рукописной книжности до истории типографий и библиотек; 4)установление связей между историко-идеологическим контекстом определенного периода и актуализацией определенного круга литературных и лингвистических событий; 5)типологизация и паспортизация вербальных форм региональной культуры; 6)выработка единых системных методов и моделей описания объектов энциклопедического комментирования (включая полнотекстовые документы) с учетом соответствия требованиям научно-популярного электронного издания; 7)подготовка материалов (словарных статей, указателей, полнотекстовых документов и т.д.) для представления в формате электронного энциклопедического издания; 8)анализ перспектив, затрат (финансовых, временных, человеческих ресурсов) и рисков разработки и запуска полномасштабного проекта электронной энциклопедии «Словесная культура Сибири».

Разработка рубрикации издания, принципов паспортизации текстового контента сибирского региона, отбор материала для энциклопедического комментирования и создание сценария энциклопедической репрезентации осуществлялись с учетом указанной специфики. В энциклопедии выделяется несколько основных (крупных) разделов с разветвленным внутренним делением на подразделы, рубрики, подрубрики: Литературный процесс Сибири, Языковые и дискурсивные картины мира жителя Сибири, Персоналии, Историко-культурный контекст развития словесной культуры Сибири, Изучение словесной культуры Сибири (оцифрованные научные публикации)

Объектами энциклопедического описания являются:

  • конкретные тексты как законченные вербальные произведения, отражающие специфику сибирского культурного контента, в том числе, текстовые документы историко-культурной и историко-лингвистической значимости;
  • художественные произведения сибирских писателей;
  • социодискурсивные типы текстов различной интенциональной направленности, демонстрирующих специфику реализации в сибирском культурном пространстве.

В ссылочном аппарате энциклопедии будут представлены основные формы отражения профессиональных филологических практик исследования Сибирского вербального контента (монографии, диссертации и под.). Характер объектов энциклопедического описания предполагает их воплощение в словарных статьях разных типов:

  • обзорных – обобщающего характера и выполняющих функцию введения к определенному содержательному разделу;
  • представляющих частный объект описания;
  • дающих информацию об учреждениях, читательских практиках, словарях, отражающих вербальную культуру Сибири, и под.);
  • комментирующих (например, историко-литературные и историко-лингвистические комментарии к конкретным текстам);
  • аналитических (отражающих результаты анализа конкретного вербального произведения).

Наряду с вышесказанным концепция электронной энциклопедии «Словесная культура в Сибири» определяется базовыми параметрами, задаваемыми спецификой научно-популярного справочно-энциклопедического социально значимого издания. Целевое назначение издания также отражает его основные характеристики, средства и методы, с помощью которых оно будет реализовано.


Миссия Энциклопедии

Миссия издания заключается в распространении социально значимых сведений о теоретических и экспериментальных исследованиях в области сибирской словесной культуры, изложенных в форме, доступной широкой гуманитарной научной читательской аудитории и читателю-неспециалисту, интересующемуся Сибирью как значимым локусом мирового геокультурного пространства. Энциклопедия должна давать общую картину словесной культуры в Сибири (периодизация литературного процесса в Сибири, его участники: писатели, издатели, читатели, критики, журналисты; выдающиеся личности, историко-культурный контекст, сибиреведение); знакомить читателей со словесной культурой Сибири в пространстве межкультурного взаимодействия, представляя рецепцию зарубежной литературы в Сибири и литературу и образы Сибири в зарубежной критике и литературоведении; а также предоставлять читателю тексты произведений в оцифрованном виде. Читатель получит не только основную фактическую информацию, но и иллюстративный материал: по сибирским типографиям, фотокопии титульных листов томских изданий, литографии сибирских книжных оформителей, фотографии штампов книжных магазинов, библиотек, изображения обложек, разворотов и пр. по сибирским сборникам и др.


Читательский адрес

Читательский адрес издания тесно связан с его миссией, направленной на способствование научной коммуникации, представляет собой широкую гуманитарную научную читательскую аудиторию (филологи, антропологи, этнографы, историки, социологи и др., а также деятели учреждений образования, культуры, социальных служб и т.д.). Энциклопедия ориентированы также на удовлетворение духовных потребностей и непрофессиональных интересов населения, проживающего в Сибири и России в целом, а также за рубежом, где к Сибири как значимому локусу мирового геокультурного пространства наблюдается повышенный интерес. По способу отбора информации издание планируется как академическое, передающее читателю научно выверенный, тщательно подготовленный к публикации текст, снабженный большим научно-справочным аппаратом и рядом приложений. Вместе с тем при освещении информации, отличающейся высоким научным уровнем, глубиной проработки темы, с привлечением эффективных методов исследования, аргументированных обоснований и доказательств, ее подача адаптируется с учетом обозначенного читательского адреса.