Эптон Билл Синклер-младший

Материал из НБ ТГУ
Версия от 00:40, 21 ноября 2018; Vcs (обсуждение | вклад) (Новая страница: «[[Файл:Unidentified Artist - Upton Beall Sinclair, Jr. - Google Art Project.jpg|thumb|right|400 px|Аптон Билл Синклер младший. Неиз...»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Ошибка создания миниатюры: Файл с размерами больше 12,5 MP
Аптон Билл Синклер младший. Неизвестный художник

Творческая биография

Эптон Билл Синклер-младший (англ. Upton Beall Sinclair, Jr.; 20 сентября 1878 – 25 ноября 1968) – американский писатель, выпустивший более 90 книг в различных жанрах, один из столпов разоблачительной журналистики и социалистический деятель. Получил признание и популярность в первой половине XX в. Принадлежал к группе публицистов и журналистов, называвших себя «разгребатели грязи» (анг. muckrakers), которые печатали в многотиражных изданиях статьи, обличающие коррупцию, фальсификацию медикаментов, продажность стражей правопорядка, финансовые махинаций, торговлю «живым товаром», эксплуатацию детского труда и аферы политиков. В своей творческой манере Синклер обнаруживал близость к натуралистической школе [1]. Наибольшую известность Синклеру принес роман социологический роман «Джунгли» (The Jungle, 1906), повествующий о судьбе литовских иммигрантов, безжалостно эксплуатируемых на их новой родине, в США. Роман напоминал скорее документальный очерк, изобилующий ужасающими подробностями о невыносимом положении иммигрантов, попавших на «землю обетованную» в надежде заработка, но столкнувшихся с необходимостью вести буквально звериную борьбу за выживание. Герой романа на пути к «социалистической вере» проходит путь от безработного люмпена-бродяги до узника и штрейкбрехера. Жена гибнет от преждевременных родов, оба сына умирают, также безрадостны судьбы их родственников. Всё это происходит на фоне натуралистичных сцен в мрачных чикагских бойнях, где в чудовищных миазмах разложения главный герой свежует павший туберкулезный скот, из мяса которого производятся консервы и колбаса. Этот документальный репортаж вместе с метафорическим заглавием вызвал огромный резонанс. Не случайно Джек Лондон, определив «Джунгли» как повесть о гибели человеческой личности в зубцах безжалостного индустриального механизма, назвал роман Синклера «Хижиной дяди Тома эпохи промышленного рабства» [2].

Творчество Эптона Синклера в сибирской периодике рубежа XIX-XX вв.

Литературная критика

В 1906 г. газета «Сибирская мысль», издававшаяся вместо временно приостановленной «Сибирской жизни», поместила в рубрике «Фельетон» пересказ содержания скандального романа американского писателя Э. Синклера «Джунгли», сопроводив его небольшим комментарием (Сибирская мысль, 1906, № 17 (11 ноября)). Роман был переведен на русский язык в год его публикации на родине. Такая оперативность объяснялась широким общественным резонансом, который произведение молодого писателя имело во всем мире. Анализируя роман Э. Синклера, русские литературные обозреватели делали основной акцент на его критической направленности. Так, в «Вестнике Европы» сообщая о громадном успехе романа в Америке и Западной Европе, полагали, что для русского читателя будет интересна преимущественно социальная сторона «Джунглей», сделавшая его в Америке «обвинительным актом против чудовищного порождения капитализма – треста» [3]. В Синклере видят писателя-социалиста, ратующего за изменение существующих порядков [5]. Откликнувшись на появление русского перевода «Джунглей», редакция «Сибирской мысли» посчитала нужным подробно изложить содержание романа для томского читателя: публикация, посвященная роману, заняла «подвал» двух газетных страниц. Сравнивая творческий метод Синклера с произведениями Э. Золя, критик обращает внимание томского читателя на то, как американский писатель смело вскрывает неприглядную изнанку общества, обращаясь к объектам, традиционно считавшимися недостойными эстетического осмысления. Для подтверждения собственной точки зрения, томский критик включил в пересказ наиболее сильные и яркие описания. Как и столичные критики, местный литературный обозреватель усматривал основное достоинство романа не в содержащихся в нем сенсационных разоблачениях, а в его оппозиционности по отношению к апологетам американского благоденствия, рисующим образ Америки как страны демократических свобод и равноправия: «Многие стороны жизни в США нам неизвестны, американские писатели до сих пор не решались говорить открыто об отрицательных явлениях в своем отечестве. Молодой писатель смело и открыто изображает непривлекательные, темные стороны жизни в США и разоблачает грандиозные злоупотребления». Однако в отличие от столичных коллег, сходившихся во мнении о художественной слабости произведения Синклера, томский критик полагал, что роман написан талантливо. Споря с точкой зрения о композиционной перегруженности романа, растянутости изложения, изобилии отступлений, препятствующих пониманию сути [5], он заявлял, что по «выпуклости и силе воздействия» произведение Синклера мог поспорить с лучшими страницами Золя. Другую сторону творчества Э. Синклера томскому читателю представил Г.А. Вяткин, поместивший в 1912 г. в рецензию на его роман «Испытания любви» (Love’s Pilgrimage, 1911) (Сибирская жизнь, 1912, № 115 (25 мая)). В отличие от ранних остросоциальных произведений писателя, близких к натурализму, эта огромная, в пятнадцати частях, семейно-бытовая история представляла попытку психологического анализа эволюции героев. Отзыв о романе, написанный томским критиком, проникнут чувством глубокой симпатии к его автору, с которым у Вяткина, на наш взгляд, обнаруживались точки схождения. Томскому критику близок психологизм этого произведения Синклера. Оригинальное творчество самого Вяткина отмечено влиянием чеховской манеры: социальные мотивы во многих из его ранних очерков уходят на второй план, уступая место стремлению проникнуть во внутренние стимулы поведения человека. Актуальность роману, по мнению Вяткина, придает стремление писателя показать, как безжалостно могут быть изуродованы и изломаны отношения между мужчиной и женщиной «в тисках нездоровой и фальшивой культуры», каким автору видится капиталистическое общество. Сочувствие и сопереживание критика вызывает главный герой романа, писатель Тирсис, чьи высокие взгляды на любовь разбиваются о жестокую действительность. Вынужденный из-за ненормальных условий жизни «продавать свой литературный талант в грузные и хищные руки», герой в конечном итоге, проклинает «хозяев жизни» и решает посвятить себя борьбе за права «порабощенных людей». Разделяет Вяткин и главный пафос романа: творчество должно приближать жизнь к идеалу, делать ее во всем осмысленной, красивой и чистой. Среди основных достоинств произведения Синклера томский критик особо выделил гуманизм романа, «согретого горячей любовью к жизни и людям». Именно человеколюбие и жажда жизни и красоты во всем могли служить основной характеристикой прозаического наследия и самого Георгия Вяткина.

В.Н. Горенинцева

Библиография сибирских газет

1906 Ал.Ос. Чаща. Роман Эптона Синклера // Сибирская мысль. 1906. № 17 (11 ноября). С. 2.

1912 Синклер, А. Испытания любви (пер. с англ.) [рецензия] // Сибирская жизнь. – 1912. – № 115 (25 мая). – С. 3. Подпись: Г. В-ин [Г.А. Вяткин].

Литература

  1. Горенинцева В.Н. Рецепция английской и американской литературы в томской периодике конца XIX – начала XX вв. : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.01.01: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2009. 23 с.
  2. Лондон Дж. Джунгли // Лондон Дж. Собр. соч.: В 13-ти т. М., 1976. Т. 5. С. 398, 405.
  3. Литературное обозрение // Вестник Европы. 1906. № 12. С. 833.
  4. Sh. Дебри // Русское богатство. 1906. № 7. С. 7.
  5. Василевский Л.М. «Джунгли» Э. Синклера // Современный мир. 1907. № 2 (февраль). Отд. 2. С. 76.