Гастроли малороссийской труппы Ф.А. Хмары в Томске

Материал из НБ ТГУ
Версия от 23:02, 4 декабря 2019; Vcs (обсуждение | вклад) (Новая страница: «В истории культурной жизни дореволюционного Томска одним из самых ярких событий являют…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

В истории культурной жизни дореволюционного Томска одним из самых ярких событий являются гастроли различных театральных трупп — из Центральной России, Москвы и даже Украины, которые охотно отправлялись в университетский Томск, где долгие годы не было своей постоянной труппы, но были культурные и благодарные зрители. Поэтому историю томского театра преимущественно составляют отдельные сюжеты из истории антреприз и театральных гастролей. Они, к сожалению, до сих пор практически не описаны, хотя томская периодика предоставляет обильный материал для изучения этой темы.

Украинская труппа Ф.А. Хмары в Томске

Афиша гастролей украинской труппы на первой страницы Сибирского вестника, № 8, 1903 г.

Один из таких сюжетов связан с гастролям украинской труппы Ф.А. Хмары, которые проходили в Томске в период с начала января до середины февраля 1903 года, в обычные дни в здании бесплатной народной библиотеки, а по праздникам в помещении общественного собрания. Репертуар труппы Хмары состоял преимущественно из украинских оперетт и инсценировок по произведениям украинских писателей, а также некоторых оперетт русских авторов. Томская публика очень хорошо приняла представления украинской труппы, о чем свидетельствует рецензия «Первая гастроль малороссов» И. Ольгина в «Сибирском вестнике» от 5 января: «Бесплатная библиотека уже давно не вмещала столько публики в себе, сколько было на первом спектакле 3 январь, прибывшей к нам малороссийской труппы Ф.А. Хмара. Билеты задолго до начала спектакля были распроданы, очень много публики толпилось в дверях и проходах, а многим приходилось возвращаться домой, не попав на спектакль. Поставленная драматическая оперетка Старицкого «Цыганка Аза» (романтическая драма (1888) сюжетно восходит к повести Ю. Крашевского «Хата за селом», хотя намного превосходит свои первообразы по своей динамике, разработке характеров и языковой выразительности), шедшая уже неоднократно у нас, была исполнена с полным ансамблем и оставила по себе самое лучшее впечатление» (Сибирский вестник. – 1901. – № 4. – С. 3.).

Автор рецензии приходит к выводу, что труппа Хмары значительно превосходит труппы Морозенко и Каганца, гастролировавшие ранее в Томске. Он отмечает достойный профессиональный уровень хора и оркестра, а также новизну и свежесть костюмов. Но главное — это хорошее исполнение вокальных номеров артистами Ясновской, Антонович и Черновым и залихватская пляска, которая, по его словам, вызвала восторг у публики. Рецензент в особенности выделяет игру артистки Антонович (Галя) в роли Азы, а также исполнителей ролей Лопуха (Зозуля), Васыля (Чернов) и Панаса (Хмара).

«Сибирский вестник» постоянно из номера в номер помещает на первой странице анонсы об опереттах украинской труппы, из которых можно узнать, что почти вся украинская опереточная классика была поставлена на томской сцене.

Интересно, что в это же время на сцене театра Королёва шли драматические спектакли русской труппы Ю.Ф. Строговой, которые имели значительно меньший успех, о чем свидетельствуют рецензии того же И. Ольгина и Всеволода Долгорукова, подписывающего свои рецензии псевдонимом Неизменный театрал. Так, например, ничего лестного не было высказано рецензентом о спектакле по комедии Н.А. Борисова «Бирон», а спектакль по драме А.С. Суворина «Татьяна Репина» назван безжизненным и бледным, за исключением игры «г-жи Строговой в роли Кокошкиной» (Сибирский вестник. – 1901. – № 9. – С. 3.). И. Ольгин не смог дать положительной оценки и спектаклю русской труппы по комедии А.П. Чехова «Три сестры» (Сибирский вестник. – 1901. – № 8. – С. 2.).

Украинская труппа ставила также и оперы. Первой на томской сцене была поставлена опера украинского композитора Семена Гулака-Артемовского «Запорожец за Дунаем». В своей рецензии, помещенной в рубрике «Театр и музыка» под названием «Спектакль малороссов в общественном собрании», Всеволод Долгоруков отмечал, что «труппа Хмары будет иметь успех, так как в Томске немало любителей малороссийских мотивов». И уже первое исполнение ею оперы произвело «впечатление благоприятное». Опытный театральный критик неплохо разбирался в специфике оперного искусства и профессионально оценивал пение актеров: «Госпожа Ясновская обладает хорошим голосом приятного тембра и имела успех в роли Одарки, жены запорожца Ивана Карася; недурной голос и у г-жи Антонович, выступавшей в роли Оксаны, приемной дочери Карася. Правда, – отмечал при этом рецензент, – голос этот необработан, слаб на нижнем регистре; но исполнение простых малороссийских мотивов ей удается, и впечатление получается хорошее. Недурной баритон и у Чернова, исполнявшего роль молодого казака Андрия». Несомненным достоинством игры двух ведущих актрис, Ясновской и Антонович, Долгоруков считал также их «довольно прочувствованную игру» (Сибирский вестник. – 1901. – № 6. – С. 3.).

Еще одной удачной постановкой украинской труппы, по мнению рецензента И. Ольгина, была оперетта по пьесе А.Л. Суходольского «Майская ночь» (по мотивам Н.В. Гоголя). «Особенно удачным, – по его мнению, – нужно считать первый акт, где артисты имели положительно выдающийся успех. Хоры звучали очень стройно, а игра г-ж Ясновской и Антонович подкупала зрителей своей непринужденностью» (Сибирский вестник. – 1901. – № 7. – С. 3.). И. Ольгин отмечает неизменный успех украинской труппы: «В общем спектакль прошел хорошо, и все участвующие удостоились аплодисментов и вызовов, а музыкальные номера были бисированы» (Сибирский вестник. – 1901. – № 7. – С. 3.).

Особого успеха у томской публики, как пишет в следующей своей рецензии И. Ольгин, был удостоен спектакль по драме И.П. Котляревского «Наталка Полтавка». В «Наталке Полтавке» ему понравилась непринужденная игра С.М. Антонович, выступавшей в заглавной роли. Он сообщает, что «вокальные номера, выполненные г-жой Антонович, слушались с большим удовольствием». С неподдельным комизмом исполняли свои роли артисты Хмара (ввозный), и Зозуля (выборный). В заключение спектакля были поставлены «цыганские песни в лицах», в которых в роли Стеши появилась артистка Ясновская и своей игрой и пением заслужила громкие аплодисменты.

Совсем другое впечатление у зрителей вызвала оперетта И. Захаренко (1839–1908) «Червонi черевики». Она не заинтересовала публику, так как в ней, полагает автор рецензии, много скучных разговоров и акты слишком растянуты. «Это чуть ли не самая неудачная пьеса из репертуара малороссийских опереток, – заключает И. Ольгин. – . На этот раз опять же таки хороша была г-жа Ясновская в роли наймички Стехи» (Сибирский вестник. – 1901. – № 10. – С. 3.).

Более критические суждения об успехах украинской труппы содержатся в рецензии Всеволода Долгорукова от 16 января, который отмечает, что большая часть томской публики не может отличить «посредственную опретку» от «очень хорошей и идейной пьесы», каковой, по его мнению является драма «Родина» Зудермана – бенефисный спектакль артиста Быстрова. Известный томский литератор и критик отстаивает высокое искусство и стремится воспитать требовательного зрителя, который приходит в театр не только развлекаться, но и переживать, сострадать, испытывать катарсис (Сибирский вестник. – 1901. – № 12. – С. 3.)

Суждения И. Ольгина о спектаклях и опереттах украинской труппы по-прежнему достаточно комплиментарны. В рецензии, помещенной в этом же номере «Сибирского вестника», он дает достаточно высокую оценку спектаклю по драме Л.Я. Манько «Нещасне кохання» («Несчастная любовь». «Малороссийская труппа Ф.А. Хмары положительно завоевала симпатии нашей публики. В такие дни, как понедельник и вторник спектакли их проходят почти при полных сборах». Анализируя постановку драмы Манько, И. Ольгин опять выделяет Е.П. Ясновскую, на этот раз в трудной драматической роли Зарьки, отмечая, что «в четвертом и пятом актах игра ее доходила до совершенства, и г-жа Ясновская создала лицо, переживающее страшные нравственные потрясения» (Сибирский вестник. – 1901. – № 4. – С. 3.). В очередной раз он хвалит хор и особенно выделяет исполнение квартетом песни на слова Т.Г. Шевченко «Реве та стогне Днiпр широкий». Заключает свою рецензию автор предположением, что трупа Хмары «вполне пришлась по вкусу томичам и будет подвизатся у нас не без успеха».

Объединение трупп Ф.А. Хмары и Ю.Ф. Строговой

Во второй половине января произошло объединение двух трупп - украинской труппы Ф.А. Хмары и русской труппы Ю.Ф. Строговой. Украинская труппа получила возможность ставить свои спектакли на более престижной сцене – в театре Королева, а русская труппа, не удовлетворенная кассовыми сборами, стремилась поправить свои дела за счет успеха своего партнера. Новый театральный коллектив получает название «Русско-малороссийская опереточно-драматическая труппа», главным руководителем его становится Ф.А. Хмара. На первой странице «Сибирского вестника» появляется аннонс спектаклей объединенной труппы, которые теперь неизменно идут на сцене театра Королёва.

Состав украинской труппы за короткое время репетирует и ставит на сцене театра Королёва еще плохо освоенную русской сценой оперетту С. Джонса «Гейша, или необычайное происшествие в одной японской чайной» (либретто О. Холла и Г. Гринбэнка). Неизвестная томской публике оперетта с интригующим названием, вызвала необычайный интерес, и театр был переполнен. Вполне положительную оценку постановке оперетты дает Всеволод Долгоруков: «Исполнение оперетки я не могу назвать блестящим, но оно было именно вполне удовлетворительным. Хорошие свежие костюмы, хорошая декорация, недурные стройные хоры и изящная симпатичная Молли в лице г-жи Ясновской. У г-жи Ясновской недурной голос, как раз для оперетки, изящные, не без грации, манеры и некоторый опереточный шик. Особенно удались ей сцены во втром действии. Исполнение здесь вызвало шумные аплодисменты и требование повторений» (Сибирский вестник. – 1901. – № 16. – С. 3.). На этот раз рецензент отмечает также и игру исполнителей второстепенных ролей: Хмары в роли маркиза Имари и Зозули в роли китайца, содержателя чайного домика.

Повторное исполнение «Гейши» оказалось менее удачным, что отмечает в своей небольшой рецензии И. Ольгин, критикуя кордебалет и массовые сцены, в которых участвуют гейши, не умеющие обходиться с веером (Сибирский вестник. – 1901. – № 18. – С. 3.). Не совсем удачным в это время была также постановка Ю.Ф. Строговой пьесы М. Горького «Мещане». Но украинский состав объединенной труппы неизменно радовал томского зрителя, хотя на спектакле по драме Мирославского «Мазепа» публики было не так много, но, как замечает Всеволод Долгоруков: «...оно и понятно; каждый день то спектакль, то концерт, и часто по два в один день, т.е. в двух, а иногда в трех местах – в театре, клубе и бесплатной библиотеке. Как хотите, но в Томске не сто тысяч жителей, и посетителей не может хватить на все развлечения» (Сибирский вестник. – 1901. – № 25. – С. 3.). Вместе с тем Неизменный театрал вновь выделил игру Ясновской, которая «с большим чувством и одушевлением провела роль дочери Кочубея – Марии» Резюмируя свои суждения о спектакле, критик заметил: «У малороссов, право, очень недурная труппа, есть две-три талантливые силы и главное очень недурное хорошее пение» (Сибирский вестник. – 1901. – № 25. – С. 3.).

В конце января отзывы об украинской труппе становятся более скупыми и сдержанными: новизна утрачена, многое в репертуаре повторяется. Поэтому об оперетте по повести Гоголя «Вий» рецензент И. Ольгин дает лишь краткую информацию: «В пяфтницу малороссы в театре во второй раз поставили оперетку «Вий». «Декоративно пьеса была обставлена прекрасно.<…> Все вокальные номера вызвали одобрение публики» (Сибирский вестник. – 1901. – № 21. – С. 3.).

Нередко объединенная труппа, чтобы привлечь зрителя, в один день одновременно дает два представления, как это происходило, например, 23 января 1903 г. , когда на сцене театра Королева был поставлен бенефисный спектакль в честь В.П. Аркунина по «Отцам и детям» Тургенева и оперетта «малороссов» «Цыганские песни в лицах». Всеволод Долгоруков в своей краткой рецензии говорит о не совсем удачной переделке романа Тургенева, невысоком уровне исполнительского мастерства актеров, все же отмечая игру госпожи Абаровой в роли Одинцовой. Но свою оперетку украинцы, по словам Долгорукова, исполнили бойко и лихо (Сибирский вестник. – 1901. – № 21. – С. 3.).

В своей следующей рецензии от 2 февраля театральный критик отмечает целесообразность объединения двух трупп, что сказалось на посещаемости томской публикой театра Королёва: «Очевидно, что театр стал посещаться охотнее с того времени, когда антреприза пригласила малороссийскую труппу и соединила обе труппы вместе» (Сибирский вестник. – 1901. – № 27. – С. 3.). В этой же рецензии он дает небольшой обзор спектаклю украинской труппы «Лиса Партикеевна» , приуроченный к бенефису Е.П. Ясновской, которая не без успеха исполнила главную роль: «Г-жа Ясновская, несомненно, хорошая артистка, при том и внешность у нее миловидная и подкупающая» (Сибирский вестник. – 1901. – № 27. – С. 3.).

Следующие рецензии о спектаклях русского и украинского состава объединенной труппы очень сдержанны. Это относится к отзыву Долгорукова о драме по роману Г. Сенквича «Комо грядеши» и Ольгина об оперетте «И ночь, и луна, и любовь» (Сибирский вестник. – 1901. – № 28. – С. 3., Сибирский вестник. – 1901. – № 33. – С. 3.).

Заключительные спектакли

Перед наступлением Великого поста проходят заключительные спектакли объединенной труппы, часто устраиваются бенефисы в честь ведущих актеров. О некоторых бенефисах рецензенты дают лишь скупую информацию, как, например, о бенефисе В.Я. Шмардина в «Фоме Гордееве» Горького. В своей краткой заметке И. Ольгин отмечает «плохое исполнение пьесы», размышляя, что «не присутствующие зрители ничего не потеряли». (Сибирский вестник. – 1901. – № 36. – С. 3.). Но о бенефисе С.М. Антонович при участии украинского состава труппы в опере Станислава Монюшко «Галька» Долгоруков пишет развернуто. Видимо, опера вызвала у томской публики неподдельный интерес, и ее постановка требовала профессионального истолкования. В своей рецензии Долгоруков вначале ограничивается общими сведениями, а затем касается качества игры актеров: «Исполнение было удовлетворительное и как в декоративном отношении, так и со стороны костюмов, довольно чистых, опера была обставлена недурно. Правда, у исполнявшего партию Антона г. Чернова очень слабый голос, не выдается голосовыми средствами и бенифициантка; тем не менее их пение было прочувствованно и игра не лишена была драматизма. Особенно г-жа Антонович правдиво исполнила сцены сумасшествия Гальки» (Сибирский вестник. – 1901. – № 34. – С. 3.).

16 февраля на томской сцене были представлены прощальные спектакли: утром давалась «Гейша», а вечером «Запорожец за Дунаем» (вместо запланированной оперы А. Верстовского «Аскольдовой могила»). После отъезда театральных трупп Долгоруков написал обширную рецензию в «Сибирском вестнике», размышляя о завершенном зимнем театральном сезоне в Томске. Он в целом дал невысокую оценку русской труппе, сформированной Ю.Ф. Строговой: «Драматическая труппа русская, сформированная г-жой Строговой, была бедна и в качественном и в количественном отношении. Особенно был беден женский персонал труппы с таким ничтожным женским персоналом. Надо только удивляться г-же Строговой, опытной и даровитой артистке, знающей хорошо условия жизни нашего города, что она решилась выступить с такой труппой. В труппе, впрочем, были и недурные силы и их приходится жалеть, потому что они одни в некомплектной труппе ничего не могли сделать...» (Сибирский вестник. – 1901. – № 38. – С. 3.).

Более высокую оценку получила украинская труппа под руководством Ф.А. Хмары, хотя, как отмечает рецензент, и она не была особенно сильна своим составом. «За исключением г-жи Ясновской и г. Хмара и Зозуля – остальные артисты были заурядные посредственности; но там были недурны хор и пение народных малороссийских песен доставляло хотя некоторое удовольствие». Украинцы, по его мнению, внесли «некоторое оживление, и спектакли с участием их посещались охотнее». Исполнение опер им удавалось значительно хуже, за исполнением лишь «Гейши», исполнение которой «с участием артистов малорусской труппы прошло более удовлетворительно» (Сибирский вестник. – 1901. – № 38. – С. 3.).

Оценивая общий уровень театральных постановок, рецензент пишет и о томской театральной публике. Бурная театрально-музыкальная жизнь культурной провинции сформировала своего требовательного зрителя, и он ожидал подлинного искусства, профессиональной режиссуры и исполнителей. «Поверьте, – заключает Долгоруков, – дайте хорошую труппу драматическую, оперную или опереточную, и Томск всегда ее окупит, и антрепренер останется с барышом».

В.А. Доманский


Литература

  1. Доманский В.А. Поликультурный театральный дискурс Томска на рубеже XIX-XX вв. (на материале гастролей украинских трупп) // Текст. Книга. Книгоиздание. 2015. №1 (8). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/polikulturnyy-teatralnyy-diskurs-tomska-na-rubezhe-xix-xx-vv-na-materiale-gastroley-ukrainskih-trupp (дата обращения: 04.10.2019).