Шарль Бодлер

Материал из НБ ТГУ
Версия от 14:39, 24 сентября 2020; Vcs (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Творческая биография == Файл:Baudelaire фото 1.jpg|thumb|right|400 px|Шарль Пьер Бодлер. Фото Этьена Ка…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Творческая биография

Шарль Пьер Бодлер. Фото Этьена Карье, ок. 1863

Шарль Пьер Бодле́р (фр. Charles Pierre Baudelaire, 9 апреля 1821 – 31 августа 1867) – французский поэт, критик, эссеист и переводчик; основоположник эстетики декаданса и символизма, повлиявший на развитие всей последовавшей европейской поэзии. Классик французской и мировой литературы. Наиболее известным и значительным в его творчестве стал сборник стихов «Цветы зла» (Les Fleurs du mal), опубликованный им в 1857 г.

Первые стихи Бодлера печатались в 1843–1844 гг. в журнале «Артист» («Даме креолке», «Дон Жуан в аду», «Малабарской девушке»). В 1845 и 1846 гг. Бодлер, известный лишь в узких кругах Латинского квартала, выступал с обзорными статьями по искусству в журнале «Salon» (вышло два номера – «Салон 1845 года» и «Салон 1846 года»). По словам З.А. Венгеровой, «мнения, высказанные им здесь о современных художниках и течениях, позже полностью подтвердились суждениями потомства, а сами статьи его принадлежат к блестящим страницам, когда-либо написанным об искусстве» [1] . В 1846 г. Бодлер познакомился с творчеством Эдгара По, который увлек его настолько, что изучению американского писателя и переводу его произведений на французский язык Бодлер посвятил в общей сложности 17 лет. Согласно Венгеровой, «Бодлер почувствовал в По родственную душу» [1].

Ш. Бодлер. Цветы зла (Fleurs du Mal). 3-е изд. (1869)

Расцвет творческих сил пришелся на начало 1850-х. Главным предметом изображения в поэтических произведениях стала бездуховность, столкновение идеалов с серой действительностью. В 1857 г. вышел в свет сборник, вызвавший резонанс в обществе, «Цветы зла». В стихотворениях, вошедших в скандальный сборник, автор обнажал человеческие пороки, не обходя стороной и самого себя. В отличие от романтиков, которых тоже не устраивала реальность, Бодлер не тешил себя иллюзиями, не грезил сказочным миром. В человеческой душе он видел фрагмент гниющей реальности.

Произведения из «Цветов зла» подверглись многочисленным истолкованиям. Цензоры, современники Бодлера, сочли отдельные произведения откровенно непристойными, однако читатели и критики встретили их с восторгом. Спустя две недели после публикации сборника начался процесс против автора. Бодлера обвинили в богохульстве, нарушении нравственных норм. Поэт вынужден был оплатить штраф, который удалось сократить благодаря обращению к императрице.

Сборник 1860 г. назывался «Парижский сплин» (Le Spleen de Paris) и состоял из стихотворений в прозе («Толпы», «Старый паяц», «Чужеземец», «Игрушка бедняка»). Сборник увидел свет в 1869 г., уже после смерти поэта.

Последние годы своей жизни провел в Бельгии. Состояние ухудшалось, болезнь стремительно разрушала тело больного. В 1867 г. Бодлера поместили в лечебницу для душевнобольных, где 31 августа 1867 г. он скончался.

Творчество Шарля Бодлера в сибирской периодике рубежа XIX–XX вв.

Впервые имя Шарля Бодлера появляется на страницах февральского номера «Сибирского вестника» за 1888 г. в рубрике «Фельетон» Сибирский вестник. – 1888. – № 25. – С. 2. Томский рецензент, скрывший свое имя под псевдонимом «Фауст», знакомит читателей с содержанием первых двух книжек (за январь и февраль 1888 г.) нового столичного историко-литературного журнала «Пантеон литературы». Кратко описав опубликованные там статьи, «Фауст» решает подробно остановиться на еще не появившемся в отдельной продаже сочинении молодого французского критика и романиста П. Бурже «Очерки современной психологии» (Essais de psychologie contemporaine, 1883), в котором автор представляет психологические характеристики ряда современных писателей, среди которых упоминается и Ш. Бодлер. «Фауст» отмечает, что в своих очерках П. Бурже пытается объяснить причину пессимизма современных литераторов, характеризуя Бодлера как мистика, чья душа стремилась к Богу, который был для Бодлера, «не словом и не абстракцией, а существом, рядом с которым душа живет и любит» Сибирский вестник. – 1888. – № 25. – С. 2.

В 1893 г. «Сибирский вестник» опубликовал перепечатку статьи известного литературного критика Н.К. Михайловского, заимствованную из январского номера московского журнала «Русская мысль» Сибирский вестник. – 1893. – № 30. – С. 1. Михайловский, опираясь на труды итальянского врача-психиатра Ч. Ломброзо и его ученика, врача и писателя М. Нордау, пытается выявить симптомы нравственного вырождения среди французских писателей, принадлежавших к новым литературным школам. Сочинение Ломброзо было переведено на русский язык в 1885 г. и сразу привлекло внимание читательской аудитории, поскольку в нем в популярной форме объяснялись причины психической болезни многих гениальных художников. Естественно, что журналисты ухватились за данную теорию, пытаясь понять явления, происходившие в европейской культуре на рубеже XIX–XX вв. Вслед за Ломброзо и Нордау корреспондент «Русской мысли» выбирает три литературных течения, которые подвергаются наибольшей критике. Символизм в данной подборке, наряду с П. Верленом, М. Метерлинком, Ж. Мореасом, представляет Ш. Бодлера.

В этом же ключе написано оригинальное обозрение томского критика, подписывавшегося псевдонимом «К. В-ков», появившееся в рубрике «Очерки заграничной жизни» в «Сибирском вестнике» 21 апреля этого же года Сибирский вестник. – 1893. – № 44. – С. 3. Давая читателю общее представление о состоянии современной французской литературы, критик подробно рассматривает причины «порчи стиля» у молодых писателей, апеллируя к статье французского критика А. Албала (A. Albalat, 1856–1935) о современной французской литературе, опубликованной в мартовском номере журнала «Nouvelle Revue» за 1893 г. Вслед за французским критиком, У. В-ков рассуждает об «умственной распущенности и упадке эстетического чувства» как о главной проблеме молодых французских писателей, приводя в качестве примера Ш. Бодлера, который «распространил особую напыщенность и болезненную изысканность стиля, стремясь перенять который, современные писатели создают нечто крайне причудливое» Сибирский вестник. – 1893. – № 44. – С. 3.

Титульный лист книги А.С. Качоровской «Заметки о модернизме. Томск. 1910

С 1900 г. «Сибирский вестник» перестает публиковать статьи о французской литературе, эту функцию берет на себя «Сибирская жизнь», на страницах которой появляются две из которых касаются творчества Ш. Бодлера. В 1903 г. в рубрике «Библиография» появляется небольшая рецензия на публикацию «Маленьких поэм в прозе» Ш. Бодлера в переводе А. Александровича (А.А. Булгаков) Сибирская жизнь. – 1903. – № 99. – С. 3. В рецензии содержится характеристика Ш. Бодлера, в которой рецензент характеризует французского литератора как «чуткого и глубокого знатока больных сторон человеческой души, своеобразного и неподражаемого художника».

Однако наиболее значимой оригинальной публикацией о Ш. Бодлере в томской периодике нужно считать литературно-критический цикл обозрений о Ш. Бодлере под названием «Заметки о модернизме», авторство которого принадлежит томской журналистке А.С. Качоровской. Цикл состоит из двух обозрений, опубликованных в разных номерах газеты (в этом же году «Заметки о модернизме» вышли отдельной книгой»). В первом обозрении Качоровская профессионально рассуждает о музыкальности и ритмичности поэзии Бодлера: «Язык Бодлера создает не только фон, рельеф и внутреннюю глубину образов, но обнажает и Ритм с его тишиной» Сибирская жизнь. – 1910. – № 187. – С. 3. Свои выводы о схожести функции ритма в музыке и поэзии она подкрепляет примерами из стихотворений поэта, вошедших в сборник «Цветы зла». Во втором обозрении, А.С. Качоровская доказывает, что Ш. Бодлер рассматривает вещественные явления как символ психокосмических сил. Цитируя стихотворения Бодлера, критик обращается к переводам революционера-народовольца П.Ф. Якубовича (псевдоним «Мельшин») либо к переводам поэта и теоретика символизма Л.Л. Кобылинского (псевдоним «Эллис») Сибирская жизнь. – 1910. – № 190. – С. 3. Как утверждает Ю.И. Родченко, рассмотрение теоретических основ стихосложения, глубокий и вполне профессиональный анализ, рассчитанный на подготовленного читателя, свидетельствуют не только о возросшем уровне сибирской литературной критики, но и о качественно изменившемся уровне томской читающей публики [2].


Библиография сибирских газет

1888

  • Фельетон «Сибирского вестника» // Сибирский вестник. – 1888. – № 25 (26 февраля). – С. 2.

1893

  • Фельетон «Сибирского вестника» // Сибирский вестник. – 1903. – № 30 (12 марта). – С. 1.
  • Фельетон «Сибирского вестника» // Сибирский вестник. – 1893. – № 44 (21 апреля). – С. 3. Подпись: К. В-ков.

1903

  • Библиография // Сибирская жизнь. – 1903. – № 99 (9 мая). – С. 3

1910

  • Качоровская А.С. Литературные очерки // Сибирская жизнь. – 1910. – № 187 (24 августа). – С. 3.
  • Качоровская А.С. Литературные очерки // Сибирская жизнь. – 1910. – № 190 (27 августа). – С. 2.

В.Н. Горенинцева, Ю.И. Родченко

Литература

  1. Венгерова З. А. Бодлер Шарль // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). СПб., 1890–1907.
  2. Родченко Ю.И. Особенности критической рецепции французской литературы в томской периодике конца XIX - начала XX В. (на материале «Сибирского вестника» и «Сибирской жизни» // Имагология и компаративистика. 2015. № 2 (4).