Концепт «Стыд» в сибирской диалектной коммуникации

Материал из НБ ТГУ
Версия от 15:04, 25 ноября 2019; Vcs (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== Концепт СТЫД и средства его репрезентации в среднеобской диалектной культуре== Концеп…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Концепт СТЫД и средства его репрезентации в среднеобской диалектной культуре

Концепт «Стыд» – один из важнейших лингвокультурных концептов. Его специфика объясняется сложностью феномена стыда, его социально-психологической природой, связью с социализацией человека, зависимостью от культурных и исторических факторов, репрезентацией вербальными и невербальными средствами.

«Стыд» – это: 1. Чувство сильного смущения, неловкости. 2. Позор, бесчестие. 3. Интимные места тела [[#Литература | [1, с. 419].

В качестве единиц, участвующих в репрезентации концепта выступает слово стыд и его дериваты: лексические единицы: стыдоба, стыдовище, стыдно, стыдить, стыдиться, стыдливый: Всяк старался [работать]. Опять же стыдоба у каждого есть; Беда и стыдовище, ну совестно; Убежала на улицу, да там всё время от стыда была; Май мне вот этими всякими бумажками высказался в любви, а мне было так стыдно [смеётся], это вообще ужас какой-то, невозможно; Не стыдится ницё девочек. Девочки стыдят его: «Не надо, не надо, Андрюша», а он: «Каки пуговички!»; Стыдится – стыдливый человек, который сказать слово и то стыдится.