К.Дойл — различия между версиями

Материал из НБ ТГУ
Перейти к: навигация, поиск
(Удалено содержимое страницы)
 
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Conan_doyle_портрет.jpg|thumb|right|300 px|Сэр Артур Игнейшус Конан Дойл (Sir Arthur Ignatius Conan Doyle, 1859–1930)]]
 
== Творческая биография ==
 
'''Сэр Артур Игнейшус Конан Дойл (Sir Arthur Ignatius Conan Doyle, 1859–1930)''' – английский писатель, врач по образованию, автор многочисленных приключенческих, исторических, публицистических, фантастических и юмористических произведений. Еще будучи студентом-третьекурсником, Дойл решился попробовать свои силы на литературном поприще. Его первые рассказы, созданные под влиянием Э.А. По и Ф. Брет Гарта, были опубликованы в университетском журнале. Получив в 1881 г. университетский диплом и степень бакалавра медицины, Конан Дойл занялся врачебной практикой, однако вскоре решил сделать литературу своей основной профессией. В 1886 г. выходит его детективная повесть «Этюд в багровых тонах» ([https://www.gutenberg.org/files/244/244-h/244-h.htm A Study in Scarlet], 1887), где где впервые появляется Шерлок Холмс, классический персонаж детективной литературы, благодаря которому Конан Дойл получил мировую известность. Похождениям Шерлока Холмса посвящены четыре романа автора: уже упоминавшийся «Этюд в багровых тонах», «Знак четырёх» ([https://www.gutenberg.org/files/2097/2097-h/2097-h.htm The Sign of the Four], 1890), «Собака Баскервилей» ([https://www.gutenberg.org/files/2852/2852-h/2852-h.htm The Hound of the Baskervilles], 1900), «Долина ужаса» ([https://www.gutenberg.org/files/3289/3289-h/3289-h.htm The Valley of Fear], 1915), а также пять сборников рассказов, самые известные из которых – «Приключения Шерлока Холмса» ([https://www.gutenberg.org/files/48320/48320-h/48320-h.htm Adventures of Sherlock Holmes], 1892), «Записки о Шерлоке Холмсе» ([https://www.gutenberg.org/files/834/834-h/834-h.htm Memoirs of Sherlock Holmes], 1894) и «Возвращение Шерлока Холмса» ([https://www.gutenberg.org/files/108/108-h/108-h.htm The Return of Sherlock Holmes], 1905). Однако сам писатель стремился получить признание как автор серьезных романов, прежде всего исторических, а также пьес и стихотворений. Первым серьёзным историческим произведением Конан Дойла считается роман «Белый отряд» ([https://www.gutenberg.org/files/903/903-h/903-h.htm The White Company], 1891), в котором автор обратился к истории феодальной Англии и представил в героическом ореоле рыцарство, к тому времени уже находившееся в упадке. Критики признали этот роман «лучшим историческим романом после “Айвенго”»)[[#Литература | '''[1]''']], а сам Конан Дойл всегда говорил, что считает его одним из своих лучших произведений [[#Литература | '''[2]''']]. К другим историко-приключенческим произведениям автора принадлежат роман «Родни Стоун» ([https://www.gutenberg.org/files/5148/5148-h/5148-h.htm Rodney Stone], 1896) и циклы «Подвиги бригадира Жерара» ([https://www.gutenberg.org/files/11247/11247-h/11247-h.htm The Exploits of Brigadier Gerard], (1884–1886) и «Приключения бригадира Жерара» ([https://www.gutenberg.org/files/1644/1644-h/1644-h.htm The Adventures of Gerard], 1902–1903). Конан Дойл пробовал себя и в научно-фантастической литературе. Его повести «Затерянный мир» ([https://www.gutenberg.org/files/139/139-h/139-h.htm The Lost World], 1912) и «Отравленный пояс» ([https://www.gutenberg.org/files/126/126-h/126-h.htm The Poison Belt], 1913) , главный герой которых – эксцентричный профессор Челленджер, учёный-фанатик, наделённый гротескными качествами, но при этом по-своему человечный и обаятельный, впоследствии неоднократно экранизировались.
 
  
== Творчество Артура Конан Дойла в сибирской периодике рубежа XIX−XX вв. ==
 
 
=== Литературная критика ===
 
[[Файл:Illus196a.jpg|thumb|right|300 px|Иллюстрация к рассказу «Пестрая лента» (The Adventure of the Speckled Band) из. Изд-во New York
 
Harper & Brothers, Franklin Square]]
 
[[Файл:Cover.jpg|thumb|right|300 px|Обложка сборника «Приключения Шерлока Холмса» (Adventures of Sherlock Holmes, 1892). Изд-во New York
 
Harper & Brothers, Franklin Square]]
 
«Сибирское» осмысление творчества А. Конан Дойла происходило на фоне развернувшейся в томской прессе борьбы с повальным увлечением криминальным романом. Так называемая «сыщицкая» литература получила значительное распространение на рубеже XIX–XX вв. в связи с ростом грамотности в том числе и в малоимущих слоях населения. К этому времени детектив являлся уже установившимся жанром, к которому обращались многие авторы (Э. Габорио, У. Коллинз, [[Э. По]]). Авантюрно-приключенческий и детективный жанр находил своих почитателей даже в кругах творческой интеллигенции: некоторые весьма известные писатели пробовали свое перо в авантюрно-приключенческом жанре (Н. Брешко-Брешковский, М. Кузмин, А. Куприн). Разработанный Конан Дойлом образ эгоцентрика, морфиниста, играющего на скрипке, представлялся удивительно живым и вызывающим симпатию, что способствовало огромной популярности рассказов. Хотя Конан Дойл являлся автором не только детективов о Холмсе – его перу принадлежат исторические романы, морские и мистические рассказы – в России одна за другой выходили книги о гениальном сыщике, а также подражания, приносившие большую коммерческую прибыль. В первое десятилетие XX в. герои таких книг стали образцом для подражания: дети играли в сыщиков, создавались общества почитателей Холмса и Пинкертона, на собраниях которых разрабатывались новейшие «теории сыска».
 
Передовица о вредном влиянии сыскной литературы, опубликованная в общественно-политической и литературной газете «Сибирские отголоски» в № 161 за 1908 г., продиктована обеспокоенностью засорением томского книжного рынка литературным хламом. Автор статьи выражал по этому поводу серьезную озабоченность: «Сыскная литература, разлившаяся широкой волной по всем, даже самым отдаленным и глухим уголкам России, докатилась наконец-то и до нашего Томска. На каждом шагу вас встречают разносчики с предложениями купить то Ната Пинкертона, то Шерлока Холмса, то похождения и приключения других, не менее славных представителей сыскного спорта всех веков и народов». Наибольшую угрозу автор передовицы видел во вредном влиянии подобных опусов на неустойчивую детскую психику, поскольку дети отличаются восприимчивостью к внешним впечатлениям и склонностью к имитации и подражанию. Прогноз критика весьма пессимистичен: «Что хорошего можно ожидать от детей, воспитанных на сыскной литературе и вскормленных ее тлетворными семенами?» Очевидно в связи с задачей борьбы с засильем массовой «сыщицкой» литературы рубежа XIX–XX вв., в оценке Конан Дойла томские критики намеренно уходят от шаблонного представления о нем как создателе Шерлока Холмса, делая акцент на многочисленных морских, охотничьих и военных рассказах писателя и подчеркивая их художественно-эстетические достоинства. В 1909 г. в передовице № 117 «Сибирских отголосков», посвященной 50-летнему юбилею писателя, автор публикации прежде всего стремится показать многогранность творческой личности английского писателя, ранее известного лишь по детективным рассказам о Шерлоке Холмсе. Соглашаясь с тем, что и в жанре детектива Конан Дойл остается непревзойденным, критик обращает внимание на другие его малоизвестные в России тексты, отмечая серию исторических романов и повестей писателя, в которых тот проявился как великолепный колорист и мастер психологического портрета. «Перед нами 35 томов полного собрания сочинений Конан Дойла. Сколько из них посвящено пресловутому Шерлоку Холмсу? Оказывается, не более семи-восьми», – удивлялся томский критик. Рассказывая о малознакомых произведениях хорошо знакомого писателя, критик следует литературной традиции, пытаясь убедить читателя отказаться от низкопробной литературы (Шерлок Холмс сопровождается в статье эпитетом «пресловутый») и обратить внимание на те произведения писателя, которые могли иметь эстетическую, образовательную и воспитательную ценность.
 
 
=== Переводы ===
 
Перевод рассказа А. Конан Дойла «Дьявол из бондарной мастерской» ([https://www.gutenberg.org/files/54109/54109-h/54109-h.htm#Page_321 The Fiend of the Cooperage], 1897 г.) был опубликован в «Сибирском вестнике» в №№ 97-98[http://sun.tsu.ru/mminfo/000349027/index.html] за 1899 г. под названием «Заколдованный остров». Перевод сочетает атрибуты, присущие произведениям английских неоромантиков: захватывающий сюжет развивается вокруг таинственного и непонятного происшествия, которое затем находит вполне естественное объяснение. Перевод, напечатанный в «Сибирском вестнике», является наиболее ранним из известных на настоящий момент. Единственной уступкой вкусам потенциальных читателей новеллы в провинциальной газете можно считать перевод названия: вынося прилагательное «заколдованный» в значимую позицию в тексте, переводчик, вероятно, рассчитывал, что, вкупе с именем знаменитого «создателя» Шерлока Холмса, это привлечет большую аудиторию. В целом, переводчик, подписавшийся криптонимом «П.», постарался сохранить все особенности авторского стиля, передающие экзотический колорит далекого острова: рассказ изобилует морскими терминами, географическими названиями, названиями растений и животных, что наряду с ощущением необычности ситуации создает впечатление ее реальности.
 
<p align="right">В.Н. Горенинцева</p>
 
== Библиография сибирских газет ==
 
 
'''1899'''
 
 
Конан Дойл, А. Загадочный остров (пер. с англ.) // Сибирский вестник. – 1899. – № 97 (6 мая). С. 2; № 98 (8 мая). – С. 2.
 
 
'''1908'''
 
 
Нат-Пинкертоновщина и постановка чтения в нашей школе // Сибирские отголоски. – 1908. – № 55 (25 февраля). – С. 3.
 
 
О сыскной литературе // Сибирские отголоски. – 1908. – № 161 (3 октября). – С. 1.
 
 
'''1909'''
 
 
По поводу 50-летнего юбилея Артура Конан Дойла // Сибирские отголоски. – 1909. – № 117(5 сентября). – С. 1.
 
 
== Литература ==
 
#Карр, Дж. Д. Жизнь сэра Артура Конан Дойла: Человек, который был Шерлоком Холмсом / пер. с англ. – М. : Центрполиграф, 2001.
 
#Урнов, М.В. Вступительная статья // Дойль, А.К. Собрание сочинений : в 8 т. / пер. с англ. М. : Правда, 1966. Т. 1.
 
[[Category: Алфавитный указатель]]
 

Текущая версия на 21:00, 13 декабря 2017