Библейская символика в повести В.Я. Шишкова «Странники»

Материал из НБ ТГУ
Версия от 18:15, 29 мая 2021; Vcs (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Оценка творчества Шишкова в координатах направления «духовного реализма» в русской ли…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Оценка творчества Шишкова в координатах направления «духовного реализма» в русской литературе

В современном литературоведении актуализировалась проблема реинтерпретации произведений русской литературы XIX–XX вв., истолкование которых велось критикой и литературоведением без учета заложенного в них духовного содержания. Нового прочтения с позиций аксиологического подхода требуют произведения В. Я. Шишкова как писателя, опирающегося на классическую традицию русской литературы, тесно связанную с христианским мировидением. В конце XX – начале XXI вв. наметился поворот в оценке творчества Шишкова в координатах направления «духовного реализма» в русской литературе (см. [1], [2]). Как отмечается в работе В.А. Редькина, «Шишков – художник, творчество которого невозможно рассматривать вне его поиска истины в нравственном, онтологическом и философском планах» [1. C. 37].

Обратившись в своей повести «Странники» (1930) к одной из самых острых и больных проблем послереволюционного советского времени – к теме беспризорничества, Шишков вводит ее в контекст христианских представлений о мире и человеке. Используя в повествовании библейскую символику и возводя образы своих героев к евангельским архетипам, писатель вскрывает не только социальные, но и духовные корни изображаемого явления.

Беспризорничество как духовно-нравственное явление в повести «Странники»

В советской критике повесть «Странники» рассматривалась в ряду других произведений о перевоспитании, таких как «Педагогическая поэма» А. Макаренко, «Республика Шкид» Л. Пантелеева и Г. Белых. Так, Н. Х. Еселев утверждал, что Шишков своим произведением помогает государству решить важную социальную проблему – «вырастить из них (беспризорников) сознательных советских граждан» [3. C. 122], [4. C. 262].

Однако есть все основания утверждать, что содержание повести Шишкова не исчерпывается социальной проблематикой. «Во всяком произведении должна быть оплодотворяющая идея, – подчеркивал писатель, – чтобы произведение вознеслось над повседневностью, над быстротечным временем и, опережая жизнь, утратило характер, хотя, может быть, и художественного, но простого пересказа факта» [5. C. 18]. Автор рассматривает беспризорничество как духовно-нравственное явление, имеющее онтологические корни. Как указано в литературоведении, повесть выросла из рассказа о беспризорниках под названием «Преисподняя» [2. C. 17], что свидетельствует об изначальной интерпретации автором изображаемого социального явления в контексте христианской символики. Отказавшись от замысла, тяготеющего к физиологическому очерку нравов, писатель обратился к разработке сюжета, основанного на идее нравственного воскресения и перерождения личности, что повлекло за собой не только смену названия, но и изменение всего жанрово-композиционного строя произведения.

Мотив странничества в «Странниках»

В.Я. Шишков «Странники»

Само название повести симптоматично. Понятия странник и странничество восходят к Библии, где под странниками подразумеваются все люди на земле. Так, в Библии читаем:

 Услышь, Господи, молитву мою и внемли воплю моему; не будь безмолвен к слезам моим, ибо странник я у Тебя и пришлец, как и все отцы мои (Пс. 38:13).
 …потому что странники мы пред Тобою и пришельцы, как и все отцы наши, как тень дни наши на земле, и нет ничего прочного (Пар. 29:15).

Мотив странничества пронизывает русскую литературу от самых ее истоков, начиная с житий святых и хождений. Н.А. Бердяев писал, что «величие русского народа и призванность его к высшей жизни сосредоточены в типе странника»:

 Странник – самый свободный человек на земле. Он ходит по земле, но стихия его воздушная, он не врос в землю <…>. Странник свободен от «мира», и вся тяжесть земли и земной жизни свелась для него к небольшой котомке на плечах  [6. C. 31].

В первой же главе повести появляется классический образ странствующего слепого – дедушки Нефеда, зарабатывающего себе на хлеб пением стихир и псалмов. Этот образ отсылает к былинным каликам перехожим. Однако тема странничества приобретает в повести новое звучание после знакомства с ватагой беспризорников, к которым прибился и дед Нефед вслед за своим поводырем – мальчишкой-сиротой Филькой. Ключевым местом для понимания идеи, отразившейся в названии повести, становится сцена похорон беспризорника Спирьки по прозвищу Полторы-ноги, на могиле которого устанавливают украденный с кладбища памятник с высеченной надписью: «Здесь покоится прах первой гильдии купца Спиридона Ивановича Странникова». По этому поводу автор замечает:

 Странников? Ну, уж это вернее верного: кто же из их шатии, из перелетных птиц, не странник?  [7. C. 161].

Мотив антимира в повести Шишкова: образ перевернутой баржи – корабля – монастыря

Мир, в котором живут беспризорники, изображен Шишковым в традициях древнерусской пародии как антимир [8. C. 13]. С самого начала в текст вводится символический образ перевернутой баржи, под которой живут беспризорники, как знак перевернутости мира. Маленькая девочка-сирота рассказывает, как она попала в этот приют под баржей:

<….> Я на пароходе приплыла. <…> А пароход ушел. Меня не досчитались, я маленькая потому что. Как ушел пароход, я пошла в город, в церковь. А тут баржа, гляжу. Ну, меня и пустили  [7. C. 39].
Саймон де Майл. Ноев ковчег на вершине Арарата. 1570 г.

Эта история наводит на смысл образа баржи (корабля), отсылающий к Библии, в которой Церковь уподобляется кораблю, «в котором верующий находил безопасность и обретал спасение» [9. C. 305]. На сходство баржи с церковью указывает такая деталь в ее описании: «…по продольной оси баржи была натянута в вышине проволока, на ней укреплены зажженные свечи» [7. C. 15], а также то, что на барже «была укреплена высокая мачта» [7. C. 20], которая на корабле «обычно имеет форму креста» [10. C. 305]. Однако девочка-сирота, ищущая защиты, попадает вместо Церкви под перевернутую баржу – таким образом в тексте указывается на некую подмену: баржа – это перевернутая Церковь.

Баржа ассоциируется также с Ноевым ковчегом – кораблем, предназначенным для спасения людского рода. Но, в отличие от Ноева ковчега, перевернутая баржа становится прибежищем не для праведников, а для беспризорников, нищих, воров, бродяг. Перевернутая баржа в повести неоднократно называется содомом, дьявольской баржей, непотребным местом. В образе перевернутой баржи, под которой живут беспризорники, в царящем под ее кровом быте угадывается пародия на монастырь. Баржа недаром перевернута. Под ней – перевернутая вселенная, т. е. кромешный вывернутый наизнанку мир. Это замечает дед Нефед, пытающийся увести из-под перевернутой баржи своего поводыря Фильку:

 <…> Нет здесь. Филька, божьего сугреву. Здесь собаке-то стыднехонько жить, не токмо что человеку. Холодно здесь душе человеческой…  [7. C. 167].

Если в монастырь приходят те, кто по своей воле принял решение отказаться от мира и посвятить себя служению Богу, то под баржу попадают те, от кого отказался мир, – беспризорные дети («Топить их, сукиных котов, и больше никаких. В мешок да в воду, в мешок да в воду!», — предлагает пенсионер Антипов на собрании по вопросу беспризорников [7. C. 189]). И, подобно тому, как послушники, поступающие в монастырь, отказываются от своего мирского имени и мирских одежд, получая новое имя и новое облачение, беспризорники под баржей получают прозвища и облачаются в лохмотья, в которых ходит вся эта «богоотверженная шпана» [7. C. 116]:

 Филька, разутый и голый, сидел в углу на сене. Карась бросил ему мерзлое отрепье, а сапоги с рубахой забрал  [7. C. 106].

При первом же знакомстве с беспризорниками, Филька получает прозвище – Филька-поводырь. Так же, как в монастыре творится непрерывная молитва, под баржей слышится «антимолитва»:

 Под баржей стояли неимоверный гвалт и перебранка. Все говорили повышенными, крикливыми голосами, все отборно ругались, даже малыши  [7. C. 107].

Верховодит в этой стае беспризорных вожак по прозвищу Амелька Схимник, носивший на голове позеленевшую от времени монашескую скуфейку, которую монахи надевали как знак отречения от мира и всего мирского (еще один знак-перевертыш).

Майский Цветок: ассоциации с образом Богородицы

В каждом монастыре существует своя главная святыня, часто это чудотворная икона с образом Богородицы. Место такой «святыни» под перевернутой баржей занимает тринадцатилетняя девушка Маша (Мария) по прозвищу Майский Цветок и ее новорожденный младенец. Амелька поясняет:

<…> А звать ее Машка, Майский же Цветок — прозвище, в честь нового быта  [7. C. 110].

Ассоциации с Богородицей возникают с момента появления образов Маши и ее младенца в тексте:

 …дощатые нары, на нарах – прикрытая ветошью солома, на соломе – маленькая женщина; она кормила грудью ребенка. <…> Она показалась Фильке подростком, с желтым худощавым лицом, — правда, приятным и ласковым. Хороши задумчивые темные глаза ее: в них была и непонятная скорбь, и что-то детское, обиженное <…>  [7. C. 109]

Пародией на эпизод из Библии о дарах волхвов Богоматери выглядит сцена подношения подарков младенцу Маши:

 — Вот тебе, Майский Цветок, сиська резиновая для парнишки, вот сливы, вот пряники. А это вот конь ему.
 — Спасибо, – ответила женщина. – Спасибо. Вон, на ящике, видишь; мне много натащили всего  [7. C. 108].

Наиболее же отчетливо Майский Цветок в образе Богородицы предстает в рассказе маленького Инженера Вошкина о Крыме, который в его представлении — что-то вроде Рая. Символично, что, перед явлением Майского Цветка, мир в рассказе беспризорника окрашивается в синий цвет:

 <…> И все – синее, во какое синее, просто страсть! Море – синее, чайки – синие, дома – синие, люди – синие  [7. C. 196].

В христианской символике «синий цвет, означающий чистоту и целомудрие, также является атрибутом Богородицы, символом Ее приснодевства» [11]. Таким образом, фантазия Инженера Вошкина имеет символическое значение, связанное с идеальным ореолом восприятия Майского Цветка мальчишкой-беспризорником. Однако действие повести происходит в «изнаночном мире», в «антимире», в котором все ненастоящее, поэтому на месте Богородицы оказывается блудница.

Когда Филька поет для Маши стихиру, «девчонка-мать мечтательно уставилась в брезентовый потолок своей кельи; весь смысл Филькиной песни она, должно быть, вобрала себе в грудь, и выросла в ее груди большая радость» [7. C. 108]. В этом эпизоде возникает ассоциация с известной молитвой к Богородице «Богородице Дево, радуйся». Прозвище Маши – Майский Цветок – отсылает к иконографическому образу Божьей Матери «Неувядаемый цвет». Изображенная на этой иконе Богородица держит на одной руке своего Божественного Сына, а в другой руке – цветок белой лилии, символизирующий непорочность Пречистой Девы.

Вместе с тем запечатленный автором момент духовного просветления девочки-блудницы воспринимается как аллюзия на известную картину художника Тициано Вечеллио «Кающаяся Мария Магдалина», взгляд героини которой, обращенный к небесам, выражает мольбу к Богу о прощении. В тексте повести Шишкова эпизод покаяния только намечен и явно снижен замечанием автора: «…девчонка-мать мечтательно уставилась в брезентовый потолок своей кельи» [7. C. 108].

Более того, девочка-блудница ассоциируется в тексте повести с Вавилонской блудницей из Откровения Иоанна Богослова: На ее голове и на плечах – красная, по-цыгански повязанная шаль, в ушах – большие серьги обручами, на руках – дешевенькие кольца и браслеты. Напудренная, нарумяненная, с горящими черными глазами, она стояла, как владычица, важно и надменно окидывая гордым взглядом свое преисподнее царство, и, видимо, требовала внимания к себе [7. C. 25].

 Ср.: «…увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами. И жена облечена была в порфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом» (Откр. 17:3‒4).

Апокалиптические мотивы в повести «Странники»

Образ Вавилонской блудницы вводит в повесть апокалиптический мотив конца света, который затем усиливается в сне девочки: …она режет беленьких барашков, вот и режет, и режет, по ножу – кровь, по рукам – кровь, баржа вдруг перевернулась и всплыла в крови [7. C. 169].

Откровение Иоанна Богослова

Сон оказался пророческим, юная мать становится жертвой убийства; глава одиннадцатая носит название «Майский Цветок отцвел». Кровавый потоп принес конец этому безобразному миру малолетних воров, пьяниц и убийц под баржей:

 Убийство Майского Цветка, словно внезапный ураган, опрокинуло баржу, расшвыряло, унесло по ветру все щепки, все гнилушки праздной жизни  [7. C. 172].

Как гласит легенда о потопе в Ветхом Завете:

 И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время <…>. И вот, Я наведу на землю потоп водный, чтоб истребить всякую плоть (Быт. 6:5, 6:17).

Апокалиптические мотивы продолжаются во сне Амельки в конце третьей части. Глава девятнадцатая так и называется «Огненная ночь». Мотивы огня, дыма наполняют Откровение Иоанна Богослова:

 …и вышел дым из кладязя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладязя (Откр. 9:2).

Роль персонажей-праведников в повести Шишкова

Характерно, что глава начинается со споров о происхождении человека: прав ли Дарвин, или же человек был сотворен по образу и подобию Божию. В этой главе появляется эпизодический персонаж – сторож Федотыч. В споре он поучает продарвинистскую молодежь: «Человек был создан, ребята, сотворен. <…> …в святых книгах сказано» [7. C. 536]. На реплику ребят: «Так и это в книгах!», – он отвечает: «Ваши книги, ребята, от ума, а те от духа» [7. C. 536]. В момент спора они замечают, что горит мастерская. Когда потушили пожар, «…ребята вспомнили, что Федотыч первый бросился в разбитую дверь сгоревшей мастерской. Но что с ним сталось – никто не знал» [7. C. 536].

Постепенно в тексте повести все большая роль отводится категории персонажей, которых можно отнести к типу праведников [12. C. 3-4]. Помимо деда Нефеда и сторожа Федотыча, к нему принадлежит Григорий Дизинтёр, прозванный так, потому что он дезертировал, «сбежал с гражданской войны от деникинцев, да так и путается» [7. C. 111]. «Ну не лежит мое сердце воевать. Ни в красных, ни в белых», – говорит Дизинтёр [7. C. 115]. С самого начала своего появления в тексте повести он заботится об окружающих: вот он принес и разрезал арбуз, чтобы положить мучающемуся в лихорадке Спирьке на голову, вот помогает купать грудного младенца, незлобиво выговаривая малолетней матери:

А тебя, девчонка, в три кнута надо бы пороть: не допускай пакости со всяким. Ты сучонка или человек?  [7. C. 147].

Автор подчеркивает крепкую веру Дизинтёра, которую ничто не смогло пошатнуть: на похороны Спирьки, несмотря на желание всех хоронить его по-граждански, Дизинтёр позвал священника. Там он молится, причем его примеру следуют и беспризорники. В ответ на предложение отказаться от своей веры ради того, чтобы получить в жены полюбившуюся ему Катерину, Дизинтёр отвечает: «Что же вера? Я не цыган, чтобы менять. Была бы любовь да согласие» [7. C. 304]. Своему хозяину, сектанту-беспоповцу, Дизинтёр заявляет: «Кто без попов, без священников живет, тот в ад идет» [7. C. 310]. Жизненные ценности Дизинтёра отражаются не только в его поступках, но и в словах:

 На богатство я плюю! Быть бы сыту да душу сберегчи .<…> В злобе нет спасения, добром надо. Против злобы – ласку, огонь водой туши  [7. C. 305].
 
 Дизинтёр погибает мученической смертью: ослепший, полуобгоревший, он умер в муках, спасши из пожара Амельку, по евангельской заповеди: «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих» (Ин. 15:13).

Образ праведника становится знаком того, что изображенный в повести мир не безнадежен, он должен устоять и обновиться.

Борьба между добром и злом: рождение нового мира

Далее последняя битва между светлым и темным, добром и злом переместилась из реального мира в пространство амелькиной души. Глава двадцатая называется «Реальность бреда и призрачная явь». В бреду обгоревший Амелька снова оказывается на барже, сон Майского Цветка из первой части продолжается [1. C. 57]:

 Баржа их перевернулась вниз брюхом и плывет: Майский Цветок усаживается с ребенком, огненные голуби кружатся возле нее  [7. C. 541].

В книге бытия голуби принесли Ною весть о том, что воды спали. Здесь же голуби огненные. Автор соединяет ветхозаветное предание о Потопе и Откровение Иоанна Богослова в одну апокалиптическую историю. В этом бреду на Амельку мчатся «миллионы сверкающих пчел, воспламеняя всю вселенную <…>. Амельке нечем крикнуть: черный козел заткнул его рот рогами» [7. C. 542]. Здесь же появляется бандит Иван Не-спи на черном коне, олицетворяющий, по-видимому, всадника Апокалипсиса. В образе ангела появляется Дизинтёр, который, «взмахивая крыльями, заливает пламя» [7. C. 542]. Амелька в страхе открывает глаза и спрашивает тьму:

–  Это рефлекс?
– Рефлекс, – отвечает товарищ Краев и мокрой губкой спешно стирает с черной доски времен всю беспризорную жизнь Амельки  [7. C. 542]. 

Так трижды стирая всю прежнюю грешную жизнь беспризорника, товарищ Краев словно отпускает ему грехи, очищая душу. Вспоминаются амелькины слова Фильке:

 <…> Душевные страданья – как огонь. Либо всего человека спалит – тогда аминь, либо скверноту одну: тогда думы другие зарождаются. Человек в большую совесть вступает  [7. C. 470]. 

Подобно тому, как Иоанн Богослов рисует в своем Откровении «новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет» (Откр. 21:1), автор изображает в повести обновление мира: «Прежнего Амельки больше не существовало. Был другой Амелька, и мир, охвативший его, другой был. <…> …все ново, незнакомо, сказочно», – и глаза у Амельки теперь «какие-то новые, вдумчивые, просветленные» [7. C. 544]. Таким образом, посредством архетипических образов и мотивов, восходящих к Откровению Иоанна Богослова, автор изображает конец старого темного мира и рождение нового, светлого.

Мотив блудного сына в «Странниках»: духовный путь детей-беспризорников

В жизненном пути многих героев Шишкова угадывается мотив блудного сына. Собственно, композиционная структура повести раскрывает духовный путь детей-беспризорников из тьмы, в которую их ввергли преступления родителей и их собственная неправедная жизнь, к свету, в семью, в Отчий дом. В повести прослеживается возвращение блудных детей домой на сакральном уровне. Идея библейской притчи: «был он мертвым и стал живым», – лежит в основе сюжета повести о беспризорниках. В первой части звучит средневековый мотив «плясок смерти»:

Картина «Возвращение блудного сына» Рембрандта
 Пляска голодранцев коротка, быстра, пьяна. Тлен, лохмотья, ветошь стлались по воздуху в вихре дьявольского танца. <…> Исковерканные гиканьем, свистом, лица танцоров были отечны, болезненны, дряблы, в грязи, копоти, ссадинах, кровоподтеках; они отливали каким-то синевато-желтым отсветом, в каждой гримасе скользили злобность, тупое презрение к жизни, бахвальство, ярь. Если б не взбудораженные водкой сверкающие взоры, лица стали бы безжизненными масками и пляска — танцем мертвецов  [7. C. 167].

В финале повествования «бездомники», как называет их автор, не только обретают дом, они прозревают и воскресают в новую жизнь:

 Они чувствовали себя слепорожденными, которые вдруг прозрели и впервые увидали жизнь  [7. C. 552].

Заключение

Таким образом, В. Я. Шишков показывает странствие души – из глубин нравственного падения к преображению и воскрешению. При этом, как пишет В.А. Редькин, «автор исследует и сопоставляет три аксиологии, реально существующих в жизни <…> Это аксиология христианская, система ценностей воровского мира и коммунистическая, основанная на атеизме» [2. C. 19].

Итог странствий героев повести — бывших беспризорников — путешествие в Крым, который был для них воплощением мечты о земном рае, где «нагнул кипарисину, нарвал апельсинов, сколько надо <…> таким же манером винограду <…>. А глянул вниз, — там волны рыбин живых швыряют прямо на берег» [7. C. 197]. В своем пророческом сне Амелька задает своим друзьям, плывущим на восстановленной барже, вопрос: «Куда же вы, ребята, плывете?» — и слышит ответ: «А плывем мы в Крым» [7. C. 541]. Слова Павлика, бывшего беспризорника по кличке Инженер Вошкин в самом финале повести, подчеркивают приоритет мечты, духовных поисков над реальностью: «Я думал: Крым — что-нибудь особенное, а это — полуостров» [7. C. 558]. Таким образом, если раньше рай представлялся беспризорникам в виде фантастического топоса — изобильного места, то теперь преображенные герои ощущают рай как состояние души.

Недаром в финале появляется образ церкви, возникающий как бы на втором плане, в некой перспективе, он выглядит «игрушечным» и почти незаметен на фоне шири и света, открывшихся прозревшим героям. Но то, что автор не преминул изобразить церковь в своем произведении, посвященном преображению заблудших душ, представляется неслучайным и знаменательным:

 Дул легковейный ветерок; блистало спускавшееся к горизонту солнце; шелковая гладь голубого неба уходила в неведомую даль. Все небо, весь необозримый мир были густо насыщены ярким светом. Свет, высь, простор неотразимо манили подпрыгнуть, взмахнуть крыльями, лететь. А под ногами — вправо и влево — белела змеистая дорога, извивно виляя меж кудрявыми купами садов, огибая щеголявшие белизной дворцы. Внизу, в полугоре, на игрушечной площадке, вознесясь над кручами серых скал, пестрела игрушечная церковь  [7. C. 553].

Библейская символика пронизывает все повествование, проявляется как на уровне семантики названия и образной системы, так и в трехчастном композиционном строе повести, передающем логику авторского замысла — движение героев от тьмы преисподней к свету. Интерпретация библейской символики, которой насыщена повесть Шишкова «Странники», вносит новые, не прочитанные до сих пор литературоведением смыслы, заключающиеся в содержании этого произведения.

В.И. Габдуллина,Е.В. Изранова

Список литературы

  1. Редькин В. Вячеслав Шишков: новый взгляд. Очерк творчества В.Я. Шишкова. Тверь: Тверское областное книжно-журнальное издательство, 1999. 152 с.
  2. Редькин В.А. Аксиологические проблемы в романе В.Я. Шишкова «Странники» // Наследие В.Я. Шишкова: феноменология творчества (К 135-летию со дня рождения В.Я. Шишкова): Коллективная монография / науч. ред. В.А. Редькин. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2010. С. 17‒36.
  3. Еселев Н.Х. Шишков. М.: Молодая гвардия, 1956. 224 с.
  4. Головина Л.Г. Реализация мифологем «дом» и «странничество» в русской прозе XX в. о беспризорниках и детях-сиротах // Знание. Понимание. Умение. 2011. № 4. С. 261‒263
  5. Шишков В.Я. Мой творческий опыт. М.: Сов. Россия, 1979. 96 с.
  6. Бердяев Н.А. Судьба России. М.: ООО «Издательство АСТ», 2004. 333 с.
  7. Шишков В.Я. Рассказы. Странники. Повесть. М.: Правда, 1986. С. 161.
  8. Лихачев Д.С. Смех как мировоззрение // Лихачев Д.С., Панченко А.М., Понырко Н.В. Смех в древней Руси. Л.: Наука, 1984. С. 7‒71.
  9. Холл Дж. Словарь сюжетов и символов в искусстве. М.: Крон-Пресс, 1996. 656 с.
  10. Карр-Гом С. Словарь символов в искусстве: Иллюстрированный ключ к живописи и скульптуре. М.: АСТ: Астрель, 2003. 335 с.
  11. Платонова О. Символика цвета в православии // Фундаментальные понятия, №2 от 17 февраля 2009 года.
  12. Лесков Н.С. Собр. соч.: в 12 т. М.: Правда, 1989. Т. 2. С. 3–4.