Концепт «Работа» в сибирской диалектной коммуникации

Материал из НБ ТГУ
Версия от 15:00, 25 ноября 2019; Vcs (обсуждение | вклад) (Концепт РАБОТА и средства его репрезентации в среднеобской диалектной культуре)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Концепт РАБОТА и средства его репрезентации в среднеобской диалектной культуре

Результаты анализа концепта РАБОТА в среднеобской диалектной культуре представлены на основе опубликованной статьи авторов [1].

Концепт «Работа» – лингвоспецифичный концепт, в котором отражаются особенности той или иной культуры, существует как в городском, так и в сельском дискурсе, однако в каждом из них имеет свои особенности.

«Работа» – это 1. Действие, занятие, труд. 2. Та или иная деятельность по созданию, обработке чего-л. 3. Служба, занятие, труд на каком-л. предприятии, в каком-л. учреждении. 4. То, что подлежит обработке, находится в процессе изготовления. 6. Продукт труда, изделие, произведение [2, с. 15].

Репрезентируют концепт в говорах Среднего Приобья слова: работа, труд, работать, его диалектно-просторечный вариант робить: Ой, вот только, знаю, ту войну шибко трудно было детей годовать. Маленьки все робили; трудиться, а также синонимичные единицы: ворочать, делать, мантулить, вкалывать, трубить, пахать, пластаться / пластать, гнуть спину: Нутро сорвала, ворочала как мерин. Мать не надо теперь дочерям...; ...по людям ни ходим, ни просим, хотя уже старенькие, но все для себя своими руками делаем; Так всю жизнь мантулила. На работу все пешком ходили, коров надоим и пешком домой идем...; Тогда не понимали, день ли ночь. Трубили цельными суткими; Вот мне было одиннадцать лет. И то вкалывала, работала уже; Ешо далеко ей [до пенсии], надо много пахать; Со'дют. Идохну'ть надо. Четыре дня, пять пласта'лись; Я говорю: «Уу! я бы в твоих годах, дак ешо… все бы пласта'ла, делала бы». А я говорю: «А мне нихто не скажет»; Но колхоз мне помогал маленько, а так с утра до ночи спину гнула.

В вербализации концепта участвуют глаголы, обозначающие конкретный вид деятельности: рыбачить, сеять, жать, пахать, боронить, убирать (хлеб) , сторожить, таборить, доить, ходить за... и т.д.: Пахала и боронила, все делала. Я хошь мало, а захватила ту жись. Плугом пахали. В пристяжке, запрягешь лошадь и боронишь на ней; Когда в Речке жили, то я и кухаркой была, и коров доила, и тут в Баткате тоже доила и за курями ходила, а также названия профессий и видов деятельности: шофер, шоферица, тракторист, трактористка, косарь, косильщица, косица, ухажарка, ткальщица, ткалья и т.д.

Содержание концепта РАБОТА в среднеобской диалектной культуре

«Работа» в жизни крестьян понимается как деятельность, занимает особое место, поскольку большая часть их жизни связана ней, это источник средств к существованию: Я всю жизнь работала и сейчас продолжаю работать... Сейчас на пенсии я. Всю жизнь – в сельском хозяйстве.

Изменения, происходящие в мире, стране, селе, в той или иной сфере жизни человека, влияют на изменения в осуществлении разных видов деятельности. На трансформацию представлений о работе влияют политический, экологический, социальный факторы, которые проявляются в контекстах как по отдельности, так и в их сложном переплетении. Например, ухудшение экологии и введение запретов на вылов рыбы ценных пород, рыбалку и охоту в определенное время приводят к постепенному исчезновению этих видов деятельности: Ну, есь щас рыба, но мало, мало. Вот раньше, я, даже вот, это, до войны, помню, была бригада рыболоведческая, ловили рыбу, помню. Щас – нет, щас, ну, некоторые, вот, ловят, там, как уж они уж ловят?

Наблюдается влияние глобального события – Великой Отечественной войны: изменение уклада жизни сказалось и на изменениях в работе, стираются границы типично «мужских» и типично «женских» видов деятельности: В войну не корчевали. Только лишь убрать бы хлеб. Все государству сдавали. Самим как придется; А потом я стал трактористом. Потом выучился машинистом. Машинистом работал. Когда напарника-то забрали на фронт, мне пришлось быть и трактористом, и машинистом. А потом на фронт через шесть месяцев; В войну и женщины пахали, и все. Сами косили, трудно было. Мужчины все ушли. Скота' держали. День и ночь трудились. За орехами ходили: Работала я до войны дояркой, потом стала сеновозом, рыбаком, потом пояркой: телят маленьких поила.

В связи с механизацией труда происходит трансформация представлений о работе, которая репрезентируется конструкциями «раньше, тогда / теперь, сейчас»: Сейчас жизнь хорошая, радуйся. Сейчас все часы на работе знают, а раньше их не знали, день и ночь работали...; Таперь у нас совхоз. Посмотришь – жизней залюбуешься. Машины кругом, тракторы, комбайны, а раньше этого ничего не было. Образование совхозов также изменило представления о работе: появилась сельскохозяйственная техника, заработная плата. Ср. оплата труда в колхозах: В колхозе мы работаем, мы же не получали деньги; А потом после войны одевать нам нечего, это, не на что. Работали на трудодни, не на деньги. Деньги вот только так. Если в город съездишь, ну, продашь че-нибудь, тогда только деньги будут.

Отсутствие техники, выполнение работы ручным способом представляется в автобиографических рассказах как фактор, мешающий женщинам выполнять домашнюю, женскую работу и роль матери: А дети были маленькие. Родился мальчик. А когда он у меня? Тридцать первого мая, до самых этих работала. После родов месяц – и опять на работы. С мыска` бегу в ясли. Вот тут поля были луговые. В садик, туда пешком бегали кормить детей матери кормящие. Так и растила их. И эта тоже летом родилась. Ну, сначала, правда, зимой садики не работали, их сначала не было, матери сидели дома. Потом, это, стали открывать. Я помню Витьку посажу, а Ольгу положу в ко`рабу, привезу в ясли. Ой, маялись!

Образный слой концепта «Работа» представлен разнообразными метафорами и сравнениями. Прежде всего работа осмысляется как важная составляющая часть жизни, как сама жизнь: Век работала и всю жизнь положила; Я всю жизнь работала и щас продолжаю работать; Так и работали от темна до темна. От зари до зари. И никогда не скажешь, что я не пойду, что я голодная, или холодная, или не в чем пойти, нечего одеть.

Представление о работе, занимающей бо́льшую часть жизни, актуализирует ее восприятие как живого существа. Это репрезентируется в метафорических словосочетаниях: пошла работа, пошло дело: А потом меня отправили по приказу управляющего треста в подсобные хозяйства... А тут уж пошла такая работа... Представленные контексты характерны и для мужских текстов.

Из метафорических наименований работы, отмечаются глаголы. эксплицирующие представление о тяжелой, непосильной работе, которую выполняют животные, «вошкаться», «трубить», «ишачить»: Раньше жили – работали, ишачили, как лошади. Вот, как жили раньше. В данном контексте выраженным оказывается и сравнение «работали как лошади». Из сравнительных оборотов, употребляемых в рассказах о работе, можно выделить сравнения с животными, чей труд традиционно использовался в сельском хозяйстве (лошадь, конь, мерин): Приходют баржи, мы вручную крапивны мешки таскали. Работали как кони. Придет мука на барже, сгружали одни бабенки. Вариантом этих конструкций является 16 сравнение «работать как ишак», «вкалывать как ишак»: Ну, а че, вышли, че, грамоты нету никакой. Вкалывала как ишак. Когда война началась, двенадцать лет было. Все на мне, мама больна' была, все на мне стояло.

В аксиологической составляющей концепта работа представлена, прежде всего, как деятельность, ценностно обусловленная. Работа – основа жизнедеятельности человека, его семьи, источник питания и благосостояния: Мне в колхозе за хоро'шу работу дали пре'мю, пять килограмм колбасы, да кусок материи, рубашку из его сшила. Трудолюбивые люди характеризуются диалектоносителями с помощью лексических единиц с положительной оценкой: работяга, работящий, мастерица, труженик: ...я пособляла им маленько и по дому помогала маме, сложа руки не сидел никто, работящая семья у нас была; И дети не скажешь, что плохи, все труженики, все трудются; Бывало косишь, поставят по одному человеку. Даже за время считали поесть. Ели на бягу. Уж мы то мучились. Тружельники. Работа является общественной ценностью, служит выстраиванию отношений в обществе. Неработающий человек традиционно осуждается и, соответственно, получает определенные номинации с негативной оценкой – лодырь, лентяй, гультяй и т.п.: А я сама лентяев не люблю. Сама люблю работать. Труд является источником уважения, признания со стороны общества, выступает не только утилитарной, но и нравственной ценностью: Проработала я больше двадцати восьми лет, санитаркой получила медаль, много имею поощрений, благодарностей в книжке у меня записано, и до сих пор еще работаю, щас я по силе еще возможностей работаю.

В аксиологическом слое концепта наблюдаются трансформации, возникающие под влиянием социально-экономических факторов. С одной стороны, нежелание работать, лень традиционно осуждается: Все, все можно щас, все есть. Живи, не ленись, работай, а молодежь не хочет работать, не хочет. Я вот свою дак все время ругаю, у меня вот внучка уже скоро в детсад пойдет. С другой стороны, появление детских садов, обязательного среднего образования повлекли за собой изменение отношения к детскому труду, вследствие этого образование, отдых для детей представляет бо́льшую ценность: Наш отец пашничал. В коммуну потом вошли. Мы пошли работать дитями. Пущай, сейчас учатся.

Таким образом, с одной стороны, в речи носителей диалекта основные представления о работе связаны с пониманием ее как деятельности, неотъемлемой части жизни крестьянина, источнике заработка и содержания семьи. Это одна из тематических доминант в диалектных текстах и критерий оценки жизни человека в целом. В большей степени константными являются образный и ценностный компоненты концепта «Работа». С другой стороны, в понятийном слое исследуемого концепта обозначены изменения представлений о работе, которые обусловлены экологическим, социальными, политическими, экономическими факторами.

С.В. Волошина, М.А. Толстова

Литература и источники

  1. Волошина С.В., Толстова М.А. Концепт «Работа» в женских автобиографических рассказах сибирских старожилов: константы и трансформация // Вестн. Том. гос. ун-та. 2017. № 425. С.12–18. DOI: 10.17223/15617793/425/2
  2. Вершининский словарь. Гл. ред. О.И. Блинова. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1998. Т. 6. Р–С. 418 с.