Файл:Гребенщиков...jpg
Размер при предпросмотре: 427 × 599 пикселей. Другие разрешения: 171 × 240 пикселей | 1800 × 2526 пикселей.
Исходный файл (1800 × 2526 пикселей, размер файла: 611 КБ, MIME-тип: image/jpeg)
История файла
Нажмите на дату/время, чтобы просмотреть, как тогда выглядел файл.
Дата/время | Миниатюра | Размеры | Участник | Примечание | |
---|---|---|---|---|---|
текущий | 20:19, 5 апреля 2021 | 1800 × 2526 (611 КБ) | Vcs (обсуждение | вклад) | 350px|thumb|right|Георгий Дмитриевич Гребенщиков (1884-1964) |
- Вы не можете перезаписать этот файл.
Использование файла
Следующие 13 страниц ссылаются на данный файл:
- «Егоркина жизнь» Г.Д. Гребенщикова на русском и английском языках: конструирование биографического мифа в автопереводе
- «Златоглав» Г.Д. Гребенщикова: англоязычный автоперевод
- Деревня как «цитата» из романа: от хронотопа к топониму в утопическом жизнетворчестве Г.Гребенщикова
- Жанр литературной сказки в творчестве Г.Д. Гребенщикова: «The Charming Mead» (Волшебный мед)
- Культурно-просветительская деятельность Г.Д. Гребенщикова в США (по материалам архива писателя)
- Литературная имагология зрелого Г.Д. Гребенщикова: «Моя Сибирь» и «My Siberia»
- Механизмы жизнестроительства Г. Гребенщикова: Чураевка как реплика скита Сергия Радонежского
- Механизмы жизнестроительства Г.Гребенщикова: Чураевка как реплика скита Сергия Радонежского
- Мифопоэтика горного сюжета в литературном наследии сибирского областничества
- Репрезентация инородческого фольклора в литературной традиции сибирского областничества: фольклорные материалы архива Г.Н. Потанина
- Сказка Г.Д. Гребенщикова «Хан-Алтай» и ее англоязычный автоперевод: песенный нарратив как выражение словесной культуры Сибири
- Трансляция и рецепция образа Г.И. Чорос-Гуркина в дореволюционных публицистических и художественно-литературных источниках
- Файл:Гребенщиков...jpg